快速通過日本語能力試驗•日語檢定•快速學會日文•日文翻譯的好方法•節省100萬留日費用:吳氏日語
快速通過日本語能力試驗•日語檢定•快速學會日文•日文翻譯的好方法•節省100萬留日費用:吳氏日語  
東大 京大 醫學院碩博士、理工碩博士保證班
我12歲,一級合格喔!!
 
 
  索取免費最新資料  
  免費線上試聽
  免費試聽(表現達人)
  關於上課電腦
  方法 vs. 觀念  
  各班簡介  
  教材介紹
  旋氏英文免費試聽
  參加流程 
  吳氏日文掠影
  開發者簡介  
  Q & A
  さいようじょうほう
  連絡我們
  首頁 > 教學實績-old > 日檢班實績
黃德威 學友 9個月10天→日檢0級至一級340分(學習心得)
2001年度(台大工管系,第一次考檢定。同年通過台大派遣日本慶應大學交換留學生!(全校只有2名額))
黃德威 學友的學習過程與心得,無私大公開!

吳氏日文報名表 一級檢定合格書

  從我認識了幾位日本慶應大學的朋友起,我就想去慶應唸書了。
  當然,身為一個工管人,想去日本念管理、經濟﹔想親身去觀察這個坐擁全世界最先進生產製程的國家﹔想自由地攫取最新的產業情報、利用日本迅速的翻譯出版體系…等,都是想學好日文的原因。然而,從那群朋友身上,我了解到,全日本一流的背景、企業人才、強大的人脈,許多都集中在這間知名的私立大學─『慶應義塾大學』上。甚至連現在執政的小泉內閣,舉凡小泉首相、經濟大臣等,竟然都是慶應出身輩出……,對一個以企業家為志向的人來說,那是何等的寶地呀?我知道我得去那裡一趟﹔我知道那可能將會是我人生的轉捩點之一!

  可是,我沒有時間。

  那時我剛升上大三。雖然大一時修過了基礎的50音,會簡單的早安、晚安等斷斷續續的會話,可是連基礎的動詞變化都弄得不清不楚,最後去向教授求情,悲慘地以60分通過了這科。我無奈地說服自己沒有學日文的天份﹔告訴自己:「你已經錯過了學好日文的黃金時段!」,大二時老實地回頭去念英文,放棄了更進階的日文學習。到了大三時,差不多已經可以說是又「一切歸零」了。可是上天卻讓我此時此刻,在美國暑期遊學時認識了許多日本慶應大學的好友,讓我重新燃起:「我一定要學好日文!去慶應見識一番!」的心。

  我又不想等畢業後,當完兩年的兵,再「花自己的錢」申請慶應的外語課程計劃,去用「英文」上課。我唯一的選擇只有「一年」後的,台灣大學學術交流中心所舉辦的「交換學生甄選」,由台大正式推薦學生代表交換至慶應大學,甚至提供獎學金、機票、安置費用等…一切看似美好,可是最麻煩的卻是:全校包括研究所學生在內,只有「兩個」名額。我得面對全國最優秀的學生,包括法律研究所、日文系學生等,所有有心爭取此權利的學生們,我得要有絕對不輸給他們的日文能力,我甚至最少也得通過「日文一級檢定」,還要有面對考官時能高雅得體地用日文侃侃而談的會話能力…然而當時,我卻只剩下50音,還有僅僅一年的時間。

  我有超級積極的衝勁、義無反顧的決心、肯認真肯向上的努力,可是卻苦無方法。

我需要不但能速成,還能紮實穩健地培養日文能力的學習方式,我很明白一般坊間的補習班沒有辦法幫助時間緊迫的我。很偶然的機會下,我接觸到「吳氏日文」的教學方式,一試聽之下,「拍案叫絕」地告訴自己:就是它了!

  老實說,唸語言這東西有強烈的「綜效(synergy)」。短時間內一直碰它,進步的速度就會很嚇人。我一邊修習學校日文系趙教授的課,很傳統很正統的課程﹔一邊速攻吳老師神奇的課程很技巧卻科學性地一窺了日文的全貌,讓自己很有信心地去接觸很深的文章,所謂鋼筋、水泥、骨架、裝潢一次完成。其實文法紮實了,進步就會相當快。對了,我得強調:再加上100%的「全力以赴」!一有空就用吳氏日文的複習CD(super3600相當好用)背單字﹔看到路上的東西就開始思索日文怎麼講﹔車上、房間隨時放著日文CD﹔買日劇來看、轉日文節目(如NHK等)來看,先擋住字幕,再捲回去確認剛剛聽到什麼﹔晚上,通常也是在CD聲中睡著的。暑假時,我又跑去日本待了兩個月,一切的情況變本加厲!一遇到(看到或聽到)不懂的單字,馬上問路人或請朋友寫下來﹔一回到宿舍就鑽研文法書或背單字﹔一累就回房間開電視來看﹔一有日本朋友邀我去Drinking Party、留我住在他們宿舍就馬上答應。學語言不能怕丟臉,越敢說,越敢用,一次、兩次自然就熟稔了。塑造出環境,我的日文就以連我自己都想像不到的速度飛快地進步著,而且跟朋友的感情也更加融洽親近,覺得相當有意義。

  回國後已經又開學了,我已然大四,距離12月一級檢定考只剩下三個月左右,距離交換生甄試只剩下四個月。我馬上買了1997日本語能力檢定考的,跟當年實際一樣的考題來嘗試一下自己的實力。老實說還沒做之前我還很有信心的,無論聽力或單字量等,我覺得剛從日本回來的自己,都應該是處於顛峰狀態才是,可是我卻只拿了220分,距離合格的280分還有整整60分的差距,信心大受打擊。一樣的,吳氏日文還是有妙招,而我又「再次」跟進了:一二級檢定對策的課程。當然,還是加上100%的「全力以赴」!分數很快地從260(隔一個月)、310(再隔一個月)、329(再隔兩週),快速地竄升。最後我以語彙81、聽解79、文法讀解180,總分340,整整高出合格標準60分的成績通過,很不可思議吧?不過,那也是後來交換生面試結束後才知道的事了。

  如今運氣很好的,我已經拿到通往慶應大學的passport,被台灣大學推薦為兩位交換學生的其中一位。在接受親友的道賀、狂打電話給日本朋友報喜之際,我得承認吳老師發明的這套符號及解碼的學習方法,首居其功。在此欣然寫下自己努力的經過,以期此教學能繼續發揚光大,造福更多的莘莘學子!也跟學友們共勉:「凡走過的,必留下痕跡!努力過後,那世界就屬於我們的!」

希望大家都能學好自己想要的日文程度,將它用在適得其所的地方。

黃 德威 2002/1/2

以下係吳老師回函

  再好的方法,都需確實的執行。從黃學友的心得中,我們可以感受他的努力與強烈的企圖心。我們恭喜他,更謝謝他善用這一套教育工學。畢竟寶刀需要英雄配。

  同時也敬佩黃學友在週遭都是最會唸書的精英中,還毫不藏私地,願意公開自己的法寶給同是競爭的對手,我們對他的氣度,表示敬佩。因為在過去十年來,雖然吳氏日文口碑相傳,但是在競爭最為激烈的碩士考博士班的口碑相傳比率卻偏低。當然我們了解,博士班候選人的第二外語往往也是關鍵之一,激烈的競爭,造成同儕之中,只有極少數人,能夠順利考上博士班。

  記得有一年的奧林匹克的柔道金牌爭霸戰時,當時世界公認最強的日本山下選手,左腳於進入決賽前,已經嚴重扭傷,如果當時爭奪金牌的俄國選手,集中攻擊對手的傷處,金牌可能會易主。但不愧是一流的選手,保持紳士「Fair Play」的精神,整個交戰過程,從頭到尾,不但都未攻擊山下的左腳,反而避開攻擊該傷處,最後敗給了山下。

  再次恭喜黃學友。

吳氏日文 2002-01-28


Top


TOP
友善列印
推薦親友