過去廿餘年,協助日商與跨國企業解決日文溝通問題的主要人才,也是懂漢字的大陸人才,但局勢已經改變,尤其讀書一流的台大等頂大學子。筆者涉獵日文教學今年剛好滿三十年,發現締造最短期間(僅二.五個月)或最少時數(僅聽課四百小時),就從日語檢定初級一次合格最高級的,大多是累積良好讀書技術的學子。更不乏因科系就業不易,因此學習日文者,結果人生的第一份正式工作是在東京。公司備妥住宿迎接,而日本政府更是一次就給予最長之五年工作簽證,讓簽證律師也感到驚訝;不到三年,薪資早已超過同班同學三倍,正符合大阪代表處李世丙總領事的「三三三理論」:「三種文化,三種語言,三倍年薪!」也是筆者親身經驗,更是過去卅年所看到的中日英三語人才的事實。
目前籌備中的大學「國際長聯盟」,擬犧牲假日率先示範,成為「中日英三語國際長」;包括台灣日本語國際化協會在內的台日交流機構,也致力提升台灣人才的價值,與解決台日人才供需的問題。台灣青年只要用對方法,以台大等文科學子之讀書能力,只要每天花五小時,四個月就足以達到日語檢定最高級合格,有能力成為未來數十年跨國企業競相邀約的「中日英三語人才」。日語有句俗諺說:「捨てる神あれば拾う神あり」(有捨棄你的神,也會有支持你的神),正所謂「天無絕人之路」,而文科生最容易成為三語人才,異文化國際職涯也最適合一加一未必等於二的台灣文科生。
(作者是台北金融研究發展基金會常務董事)
This website uses cookies.