本「一人發問,學友分享系列」除了寄送給各位學友之外,亦同時收錄在吳氏日文首頁的「一人發問,學友分享系列」,日後如有需要,或如果閣下收到的是亂碼,請直接進入首頁,點選同一系列,即可看到同一內容。 如無意續訂,請點選取消鍵。


-----Original Message-----
From: xxxx [mailto:xxx@so-net.net.tw]
Sent: Tuesday, April 20, 2004 x:28 PM
To: service@wusjp.com
Subject: 即將完成閱讀講座的學習心得


吳老師您好:

我原本是想在完成閱讀講座最後幾課後再來函﹐但是今天
突然心血來潮就提早寫了﹐因為這一個多月來的進步實在是
出乎我意料之外。為你欣慰,敝人也又可卸下一份教學責任了(因為不喜歡收人學費,卻沒有教會)。

我是新加坡人﹐在台灣當軟體工程師的工作已經有三年多的
時間。之前在新加坡當兵的時候抽空(因為單位很涼 ^_^)上了
初級的日語課﹐也就是從老師說的那種「これは本です(亂碼,應該是指:這是書,早安,晚安,再請賜知)」的基礎中的基礎,慢慢的學習,費了一些功夫才考到日檢三級。
那已經是1995年的事了﹐之後因為上大學、研究所和上班的關係
雖然斷斷續續地買了一些書來看﹐但因為進展太慢而往往不了了之﹐
常常看到書架上擺著滿滿的日文教課書﹐但心有余而力不足。潘學友你是新加坡人,但是你的中文很好啊!英文又拿手,這回,日語再給你學起來,乖乖,你將要坐飛機來來去去了!

今年二月的時候決定要挑戰日檢二級,而參加了某日語學校的高階班
課程(僥倖因人數足夠才開辦)﹐唸了一個月後,在網路上無意中發現了
吳氏日文﹐好奇之下就申請試聽CD。聽了,才知道原來可以這樣快速
而有效的學會日文閱讀﹐雖然學費相較一半日語班不算便宜﹐但還
是相信老師就參加了。

工作雖忙碌﹐但一個月下來就快把閱讀講座修完﹐果然證明當初
相信老師是沒錯的﹐而且學費真的一點也不貴﹐只可惜相見恨晚。
之前斷斷續續地接觸日文﹐上完了前57小時後才知道之前都是靠死背的﹐
也難怪一路走來回那麼的艱辛。原理了解後﹐不管看什麼都比以前快很多。(是的,就是原理!原理徹底弄清楚之後,就會快很多,熟練之後,如果有人問你剛剛在看哪一種語言的書籍時,都還要回想一下,才能回答,剛剛是在看日文書,因為熟練之後,根本就不會去管他是哪一國的文字,反正一直看下去,都看得懂,哪管他是哪一國的語言。)

我現在每天上班前都會上網看個一兩篇的日經或朝日新聞﹐除了一些
單子和片語之外﹐大概都可以了解九成左右。上週末也到紀伊國屋買
了幾本文庫小說和散文﹐希望在年底前可以K完﹐儘快更提昇閱讀能力﹐
來應付一級考試。(文庫版本是敝人最喜歡的版本,小小一本,攜帶方便,印刷精緻,種類繁多,且多是有再版價值,以前是單行版,之後才被重新編輯為文庫版本的書籍。盡量多快看,亂看,拿到就看。)


在此想問老師﹐目前離日檢還有七個多月﹐除了Super 3600和字彙高手
之外﹐假如想再選購其他的教材(e.g. 字彙倍增等)應該如何分別購買﹐
而目前學友的收費如何? 而像字彙倍增等教材對一級的成效如何?(老學友由於已經確認敝中心確有實效,因此增購課程上,並不會耗費敝中心人員很多時間的解說,對於所節省的時間,吳氏日文盡量直接回饋,隨函附上價目一覽表老學友優惠,建議利用一次選購可以享最高優惠的方式,增購之,最划算。對於進階學友,只要庫存文庫版本仍有餘書,都將盡量贈送,協助學友認識文庫版本的好處。

  字彙高手上完之後(其實交替上,效果更佳,因為內容完全不同。),雖然只有約兩百小時的曝曬量,但因為內容(約88萬字)以及構成的科學性質,卻可以達到宛如已經在日本留學1.5年的效果。字彙倍增雖然也是約2百小時(約85萬字),亦因上述內容以及科學根據,將再加上相乘效果,可以將聽力一下子就加強到宛如已經在日本留學3∼3.5年之聽力能力。對於無法實際留日的人士而言,如此的聽力能力,已經可以自然就會開口了,因為,人類之所以能夠說話,是因為能夠聽解。能夠聽解,就能說話。但若無法聽解,即使死背句子,雖能說話,也無法對話(因為聽不懂,這一點我們在最早期「簡單會話的幻術」就已經提過了,應該很能體會了。 )

  字彙高手更注重實際日本生活所會遭遇的各種場面,不但可以快速增殖日常必須單字,更可以藉由內容了解實際日本生活。當初參與編輯的吉田小姐,是日本津田塾女子大學的出身,保守日本人個性中,罕見的風趣,因此整個內容相當活潑生動,且非常吻合日本社會實情。由於只要是吳氏日文一級班的學友,都會接觸字彙高手,但是倍增則屬於進階課程,如果時間等可以,且希望一次就高分解決一級或是獎學金等各種考試,建議在確認吳氏日文確實有效之後,不用猶豫,就是進階。雖然只要在日本住過幾年,一樣可以達到同樣的效果,但是如果考慮時間效益的話,直接進階字彙倍增,將是非常高效率的做法。)不知道你業務上有無需要高級會話,如有需要建議考慮同時增購會話套餐。雖然沒有增購,修完字彙高手之後,亦自然可以會話,但高雅細膩程度,不足以應付實務所需。

  修完字彙高手之後,基本上聽力可說完全沒有問題了,確實可多上日本網站,到處逛,融入日本實際生活。隨著日本光纖寬頻的普及,將會有越來越多的可利用資源,全日語的廣播等等,皆可利用。多謝!


學員
XX
User Name: kpXXXXX

 

歡迎洽詢。老學友增購課程,優惠辦法如下:

 
  由於老學友即使相隔數年,最後仍會來購買所有課程,了解敝課程確有實效後,建議趁年輕,自己的學習時間成本較低時,一次增購,最伐算。除有特約,伯樂、A餐、日檢、獎學金班學友:增購課程「定價」之總額,達3萬元以上時,以5.5折計,兩萬元以下時為6.5折。消費稅5%,請總結之後,自行加算。例如增購會話套餐=15000+16000=31000,超過3萬元,以5.5折計算,等於17050元。消費稅5%,等於17900元。
 
可以分期,惟分期僅限以信用卡方式,請提前索取資料,手續時間約一天。每一期,請支付手續費1%。期數以6或12期兩種。頭款為30%。
 
例:原閱讀與會話班之老學友,欲參加日檢課程,無須重新報名,只要加選日檢的課程即可。
 
文法方面:修完後之得分預測:80%∼以上
日檢文法考古題實力與技巧篇(附贈:文法考前猜題):修完後之得分預測:8成以上。
 
聽力方面:修完後之得分預測:80%∼以上
 
日檢聽力模擬考題:12年份12組模擬考題12片CD(含省時複習版本)
 
全日語課程之一:字彙高手
 
全日語課程之二:字彙倍增
 
如已經了解本課程確有實效,建議一次增購所需課程,例如:日留聽讀解與高級會話課程等等,如果沒有正確的讀解能力,難以學習這些課程,但若能正確讀解,則建議打鐵趁熱,反正日後還是需要。加油。費用細目:請參考夾檔。
 
報價有效期間7日。效期後,以最新公告為準。
 

如無暇前來拿取,請ATM轉帳後,來函告知,當儘速為您寄上。

台灣銀行 仁愛分行(代號004) 帳號 122-001-003676    

戶名:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司

戶名:(ATM轉帳免填寫戶名,本中心與銀行有直接連線,確認後將儘速發貨。)


吳氏日文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

本函所有表格、圖形、標記、文字或其他創作著作、其著作權依法皆屬於吳氏日文企業管理顧問股份有限公司所有,請勿侵害。

本系列僅接受吳氏日文學友之發問,請註明
User Name,若未註明恐無法回覆。
發問原文依照報名時之約定,吳氏日文可以自由使用發問之原文,恕不再一一徵求同意。
來函如未註明姓名,將以匿名方式分享學友等。如註明姓名,將以真實姓名分享。如指定使用筆名,則以筆名分享。日後若有集結成冊,均以本項指定方式發表,恕不再一一變更。敬請惠賜理解。謝謝。

寄送原則:
凡吳氏學友,一律自動致函分享。
準學友則為不定期、不定量致函分享。
如不欲續訂,請點選此處,將自動從名單刪除。
如欲介紹給親友,請轉 寄備介紹人此函。! ! 本人
XXXX經由XXX學友介紹, 加入分享名單 ( 請點選此處由此加入)。

歡迎日文前輩先進同好,來函賜教,協助實現「化日本
Know-How,為台灣實用工具」之理想。謝謝指正。

吳氏日文 學友服務部 敬啟