分享系列: 轉寄一封來自東京學友的來函。   本「一人發問,學友分享系列」除了寄送給各位學友之外,亦同時收錄在吳氏日文首頁的「一人發問,學友分享系列」,日後如有需要,或如果閣下收到的是亂碼,請直接進入首頁,點選同一系列,即可看到同一內容。 如無意續訂,請點選取消鍵。
轉寄一封來自東京學友的來函。
 
  轉寄此函,目的不是要炫耀敝中心的教學成效,而是再次提醒打算赴日留學的學友,真的要先在台灣,先學到某種程度,否則在日本學,是很花錢。(雖然在日本的學費,是台灣傳統教學法的好幾倍的費用,但並不是說日本的語言學校有任何暴利可言,因為日本的薪資,本來就比台灣高好比倍,所以也是要努力經營,才可以維持下去)。
 
  由於你人已經在日本了,而非如獎學金班的學友們,是先學到某種程度,才到日本。又你也已經發現,確實敝中心的效率,比日本語言學校快很多,再加上你上次報名之後,因來函提及的原因,出國前,並沒有確實上到課程,因此需要延期。如此你將比別人更花費費用,因此建議將所有下課後的時間,全部用來先解決敝中心的課程,至少先解決前60小時的課程(如果是二級班,則只要先解決前30小時的課程)。想辦法遙遙領走學校的進度,才有可能,今年年底就考過一級。
 
  因為如果你去問校方:今年自己可不可能考過一級?由於你是本4月份才到日本,到考前只有7個月時間,通常得到的答案,就是「應該不可能吧!(這等於是日本人的絕對不可能)」。(參考陳學友的心得即可知道)。但是你不用當真,反正60小時之後,依照順序學習敝中心指定的課程即可,如此年底的一級一樣可以合格,屆時再讓校方嚇一跳即可。
 
雖然你人在日本,表面上看起來就是在日語的環境當中,但是字彙高手等敝中心全日語的成效,還是勝過所謂的日語環境,誠摯建議,與其花時間,與日本友人練習會話,不如先將時間用在字彙高手等全日語的課程,如此可以更快就與日本友人溝通了。
 
你人已經在日本,更能知道確實敝中心的方法,確實高效率許多,確實非常經濟。屆時再比較同期入學的同學的程度即可了解。
 
切記,八月底直接報考一級,不要因為週遭同期都是報考二三級,而自己也被影響了。只要有確實修完指定課程,就是報考一級!不用考慮!
 
加油。
-----Original Message-----
From:  XXXX  [mailto:yyj XXXX @yahoo.com.tw]
Sent: Tuesday, April 27, 2004 4:02 PM
To: service@wusjp.com
Subject: 延期

不好意思..
學生現在在日本的東京 XX 大附屬別科上課
 XXXXXXXXXXXXXXXXX 所以我是在開學前一天才臨時確定要來日本的..
所以來不及延期.不知道在日本有沒有任何方式可以辦理延期.
因為之前雖然沒有上幾堂課.但是就已經勝過學生目前在日本學習的進度
故想辦理延期.在假期的時候密集學習.因為台灣家人要忙 XXXXXX .所以沒有人能幫學生處理.故想請教是否有別的方式.謝謝。 
......more
                                          

吳氏日文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

本函所有表格、圖形、標記、文字或其他創作著作、其著作權依法皆屬於吳氏日文企業管理顧問股份有限公司所有,請勿侵害。

本系列僅接受吳氏日文學友之發問,請註明
User Name,若未註明恐無法回覆。
發問原文依照報名時之約定,吳氏日文可以自由使用發問之原文,恕不再一一徵求同意。
來函如未註明姓名,將以匿名方式分享學友等。如註明姓名,將以真實姓名分享。如指定使用筆名,則以筆名分享。日後若有集結成冊,均以本項指定方式發表,恕不再一一變更。敬請惠賜理解。謝謝。

寄送原則:
凡吳氏學友,一律自動致函分享。
準學友則為不定期、不定量致函分享。
如不欲續訂,請點選此處,將自動從名單刪除。
如欲介紹給親友,請轉 寄備介紹人此函。! ! 本人
XXXX經由XXX學友介紹, 加入分享名單 ( 請點選此處由此加入)。

歡迎日文前輩先進同好,來函賜教,協助實現「化日本
Know-How,為台灣實用工具」之理想。謝謝指正。

吳氏日文 學友服務部 敬啟