分享系列: 大家都學會日文,我的優勢何在?   本「一人發問,學友分享系列」除了寄送給各位學友之外,亦同時收錄在吳氏日文首頁的「一人發問,學友分享系列」,日後如有需要,或如果閣下收到的是亂碼,請直接進入首頁,點選同一系列,即可看到同一內容。 如無意續訂,請點選取消鍵。
  對所有來函之答覆一律公開分享,涉及隱私部分將自動去除。詳細說明
 

收到重要來函,因茲事體大,待山人解決便當回來,再詳細答覆。謹此先分享!

如果各位學有事當事人,將怎麼辦?有沒有好心的人生歷練比較豐富的學友,願提供小學妹一點意見。

-----Original Message-----

From: info [mailto:info@wusjp.com]

Sent: Friday, April 30, 2004 12:34 PM

To: 'Amy'

Subject: RE: 大家都學會日文,我的優勢何在?

 


-----Original Message-----

From: AXX[mailto:XXXXXwang@msa.hinet.net]

Sent: Friday, April 30, 2004 2:57 AM

To: 吳氏日文

Subject: 關於學習日文

 

吳老師您好:

  我是三月底才加入的學友王XX(UserName:XXXX)

關於學習日文將來的發展,我有些迷惑,希望能聽聽老師的意見。

 

  我從XX高職應用日文科畢業,當時日文的學習方式都是靠死背、硬記。背句型、

單字、慣用句、、、等等。

只要閱讀長篇文章就霧煞煞,幾乎都是有讀沒有懂,或無法完全理解文章內容。畢業當

年勉勉強強、心虛地通過了二級檢定考。

  

  出社會工作一段時間後,深深覺得沒有一技之長只能從事基層事務性工作、發展性

又不高,才又重回學校讀書。

(在這期間我曾想靠自修讀日文,但在閱讀二級文法書時竟然連接續的方式都搞不

懂。)

 

  現在就讀XX技術學院應用日語系二年級,回到學校以後,本來想會有不同的學習

方法,能夠突破困境,

但學校仍然是傳統的教學方法,還是要背句型、背句型。不是我不願意背,我想學習語

言,勢必是有需要背的地方,

只是再怎麼背,我也無法讀出當中的韻味,也感受不到句型的意思,而且有太多相似的

句型,意思卻都不相同,

死背硬記經常搞混、又無法靈活運用。我真的感到很困擾。

 

  機緣巧合之下遇到了「吳氏日文」,吳老師解碼式的教學法,令人振驚,

學校教了近兩年的「日語語法」課程,吳老師的”日本語速成公式大公開”才30堂課

不到24小時就全部解讀完畢,

而且還能讓人全部記住其基本的用法。真是太神奇了!

但是因此我也有些擔心,如果每個人都能接觸這樣一套迅速、有效的教學方法,

也因此學成日語的話,固然很好,但是…那我花了這麼多的時間學習日語……豈不就變

得一點優勢也沒有了。

再加上我又沒有特殊的專長,對未來感到很擔心。

對吳氏日文有種相見恨晚的感覺,如果讓我早一點遇到,就不會花費這麼多的時間在原

地打轉了。

 

不過也慶幸,在這個轉折的關頭遇到了吳氏日文,才不會再繼續盲目下去。

 

想聽聽老師的意見:

像我這樣既非名校學生又沒有特殊專業的人,只會日文將來有什麼好的發展方向嗎?翻

譯?日商?導遊?

再者,如果我將來想要利用交流學會獎學金出國流學,卻也因為沒有專攻的項目,不知

該如何選擇研究所及其研究方向,

去日本讀研究所的話是不是就只能專攻日本語文學或教育學研究呢?

 

謝謝老師!

                                學友 XX 

敬上

 

吳氏日文「來函分享制」
 
由於敝中心教學成效近乎奇蹟,難以置信,為了表示吳氏日文的負責與公信,同時避免口空無憑,消除「報名前,講的是一套;報名後,做的又是另一套」,無法達成各位的寄望。敝中心對於各位來函所詢問之問題,都將盡量以全文引用,然後對於問題書面答覆,以便留下確實紀錄,以示對回答內容負責。
 
同時亦將分別傳送給敝中心學友與索取資料之準學友,如此,亦可參考到自己所還沒有想到或遭遇到的各種相關問題。
 
來函所發問之問題,敝中心基本上會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以XXXX方式表示,因目的主要為分享來函之內容。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文保證,所有來函,所有成績,不管如何不可思議,皆屬實,吳氏日文謹此鄭重保證之。
 
來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。
 
以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。


吳氏日文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:


本函所有表格、圖形、標記、文字或其他創作著作、其著作權依法皆屬於吳氏日文企業管理顧問股份有限公司所有,請勿侵害。

本系列僅接受吳氏日文學友之發問,請註明
User Name,若未註明恐無法回覆。
發問原文依照報名時之約定,吳氏日文可以自由使用發問之原文,恕不再一一徵求同意。
來函如未註明姓名,將以匿名方式分享學友等。如註明姓名,將以真實姓名分享。如指定使用筆名,則以筆名分享。日後若有集結成冊,均以本項指定方式發表,恕不再一一變更。敬請惠賜理解。謝謝。

寄送原則:
凡吳氏學友,一律自動致函分享。
準學友則為不定期、不定量致函分享。
如不欲續訂,請點選此處,將自動從名單刪除。
如欲介紹給親友,請轉 寄備介紹人此函。! ! 本人
XXXX經由XXX學友介紹, 加入分享名單 ( 請點選此處由此加入)。

歡迎日文前輩先進同好,來函賜教,協助實現「化日本
Know-How,為台灣實用工具」之理想。謝謝指正。

吳氏日文 學友服務部 敬啟