1.參加前之日文學習經驗
非本科系,在補習班上了一年半時間,曾經到日本遊學1個月。基本上學習日文沒有間斷過,都是利用大學課餘時間到補習班上課。
2. 自我評定參加時之日文能力
通過3級320分,聽力尚可但是閱讀能力和文法都普普、字彙懂得不夠多。根據自己的進度來看,依原本的進度應該到檢定考時能拿下二級沒問題,但是要參加一級考試則有頗為危險。
3.實際上課期間
說起來有一些害羞,我到現在都還沒將課程上完,只上到字彙高手二而且還沒上完,原本是因為工作忙日檢前沒上完,後來日檢後也沒動力了。
基於錢花下去了怎樣也要念完的心態,一回家就坐在電腦前上課,星期六日完全沉盡在日語的分析、拆解、輸入的世界。所以從『50 音與外來語速攻法』一直到『讀解講座』我都是儘可能的密集上課,而且利用空閒時間偷偷做文法複習測,邊做還邊記時要求熟記,這部份共花了1個多月上完。
但是進入字彙高手後速度變的比較慢,一方面是要課前查字典(但後來有索取中文講解),另一方面是開始嘗試看日語小說。開始看日文小說後發現閱讀能力跟過去有明顯差異,以前看書是單字拼裝猜猜樂,但是現在看到句子會仔細看他的語尾變化來分析時態跟語氣,而且看一般小說大都沒問題了 (有時要查字典)。
在日文學習上過了一段鬆懈時期後,一直到日檢的日期近了,突然驚覺不妙便開始密集的上『檢定考文法考古題講座』,這個教材真的很有效,我只上了吳老師的課,完全沒另外做考古題,文法也是答到了合格標準。那接下來就是做聽力考古題,被『檢定考文法考古題講座』後面的單字(但只背了 20%,嘿)。沒多久就日檢了。
4.上課時數
一個多月內將「50音與外來語速攻法 日本語速成公式大公開 自由造句的要領 日語百科事典讀解大突破 文法助詞精解 高頻常用單字聯想記憶法 實用日本大學用書讀解講座」讀完了一遍。再那一個多月內,每天 2~3小時,假日6~8 小時;然後混了一陣子直到日檢接近了,才又開始1天 3小時,假日4小時。
5.課後複習時數或方式
A.文法練習冊,寫了不下3次(利用上班的空閒)
B.SUPER3600 灌到 MP3隨身碟,有空就聽(搭車、等人…)
C.檢定考文法考古題講座 複習CD灌到MP3隨身碟,也是有空就聽(聽了約2.5次,而且不只正確答案選項要記,其他選項的解釋用法還有片語也用筆記抄下複習)基本上就是任何零碎時間都不能放過。
6.日檢成績總分及得分分佈情形
文字。語彙 70 聽解 76 讀解。文法149 總分 295
7.參加前、後之文法、閱讀、聽力、讀解之精準自信度
文法60% 、閱讀70% 、聽力80% 、字彙60%
8.參加前之瓶頸或困擾
雖然聽力還算可以但是了解的單字量太少,沒辦法很精確的了解語義,尤其是一段話句尾的變化常常忽略而判斷錯誤。而文法部分,之前看一些文法的考試用書常常被背又忘,而且總是會混淆不清,不太清楚正確的使用句法。
9.比較傳統教學法及教材之差異等總體心得
傳統補習班時標準課程就是文章一點點,然後在解說裡面寫了一堆句型讓你背,或是一對單字集合在一起,感覺上好像也理所當然、大家都這樣阿。然後很容易發現課文當天背一背,句子造一造下星期上課時都已經忘了。如果沒毅力跟定力的人,回到家後就完全把書丟到一旁,頂多認真一點的會上課前翻一翻複習一下。所以雖說學了感覺很久,但是若算起學習時數其實很少,相對的進度就慢。
但是吳氏的課程是全年無休,24小時不打烊,可以完全照著自己的作息來安排課程,最了不得的是連不能上課的零碎時間都幫忙考慮進去了,像是複習CD、練習冊;最方便的是SUPER3600課程,我常常都利用搭車或散步時間 ….邊聽邊記單字,順便練聽力。密集的訓練,不浪費任何零碎時間應該是吳老師教學員很重要也很受用的觀念吧!
10.另請回想如果當初真的有依照吳老師建議,密集學習的話,應該一天幾小時?幾天?即可憑藉字典,翻譯日本大學用書或自己的專業日文?」。
當初一天大概上4~6小時的課,然後上了1個星期多,就可以照字典翻譯專門書。不過在上完了實用日本大學用書讀解講座,更能將完整的語意和語氣翻譯出來。