004-02-13收到一位公司派駐在日本的學友來函告知,駐日14 個月,第一次報考日檢,一級335分。謹此分享。

由於這位學友只是先來函告知得分,再請依照時數統計以及心得的寫法,告知到底投入多少學習時間等等,協助敝中心統計。謝謝。

(請注意:14個月,如果是吳氏「留日」的學友而言,並非高分,14個月應該340分了。重點是陳學友是公司派去日本,有薪水的(並非去日語學校,花錢的),而且是下班之後,才有時間學日語的)。

-----Original Message-----
From: XXX@trxxxxx.co.jp [
mailto:XXX@trxxxx.co.jp]
Sent: Friday, February 13, 2004 11:09 AM
To: edm@wusjp.com
Subject: I passed !!


老師好 !! 我是陳祝祺.. 代號 XXX.. 2003年在日本報考
我考過了 @__@ ^_________^
一級 335 分... 像在做夢一樣 ...


前年(2002)十月來日本的時候連五十音都不會
工作是用英文來溝通的


去年報名吳式日文後.. 聽老師的建議想報考一級
(吳式日文亂碼的地方,更可以了解妳這封信的確發自日本,還有是吳氏,不是吳式(沒有關係,內行的,知道就好!


可是每周去二個小時的日文會話班老師和同學都強力反對
(所以除了本網路教學,妳每週只上兩小時的日文會話,文法、閱讀等等基礎工程,係以敝中心的教材為主!?可否請確認或詳述)
日本老師很客氣但是也很直接的?.. 來日文一年想考過一級是幾乎不可能的
最後我還是固執地報了一級..
雖然工作實在很忙.. 後面的字彙高手幾乎沒有上...
可是?天上下班的電車時間都一定會聽 Super3600 或是文法複習 CD
也覺得這些方法實在是很有用...
就算人在日本生活.. 沒有這些方法.. 學起來的日文可能只能停留在粗淺的會話階級
對日文的精髓和日文與中文之間巧妙不可分之關連.. 是不可能在短時間?有所體會的 ~~
不好意思.. 目前在忙,沒?法寫太多.. 總之就是很謝謝老師提供這麼好的課程 !!
我會找時間把剩下的課也上完.. 加強實力

p.s. 如果老師看到我的?讀課程怎麼好像都沒上.. 其實我用一個週末沒怎麼睡覺把它上完了
(妳應該是指「閱讀講座」這一本教材吧!)
跟前一位小小心得分享學友一樣最喜歡遺書那篇文章 !!
只是那個週末好像剛好貴公司系統更新.. 記?都沒寫進去....

謝謝 :)

陳祝祺

非常、非常恭喜。

  突破傳統,走在前面的人,總是會受到傳統思維的人的反對或質疑,習慣就好。

  這一下子妳的日本語學校的老師與同學,都會覺得很不可思議了。因為他們每週跟妳在一齊上課,也知道2002年妳剛剛到日本的時候,根本就不會日文。記得妳是到了日本約半年之後,發覺進度緩慢,於是在2003年06-10加入吳氏日本語的。然後當年的12月7日,第一次報考日檢,就拿下335分。非常恭喜。今年如果有將接下來的全日語課程上完,明年應該可以挑戰350分。建議務必報考,每年都考,敝人查看了一下,妳是1973年出生的,所以今年是31歲,距離人類通常體力、集中力顛峰,至少還有4年可以比較容易地締造記錄加油。

  所以妳是公司派去日本上班的,記得請公司加薪,日幣100元都可以,請公司鼓勵一下。敝人以前任職日本銀行時,銀行鼓勵同仁的方式,真的就是100元。金額很小,但是意義很大,尤其提出改善提案,獲得採納時,大都100,200的象徵性金額,但是這些小金額,卻變成績效的大考量(有用心在工作!)自然就比較容易受重視與信賴了。日本企業的管! 理,其實是有一套的,只是在泡沫經濟時代,本業以外的國際金融投資(國際金融賭局?),輸掉太多了。但是儘管如此,雖然不景氣連續13年,日本社會的治安,還是傲視全球。並沒有因為貧窮而隨之低下。日本一定會再度大放異彩的。加油。妳有這麼好的機會,可以在日本學日文,還有薪水拿,實在太好了。

  建議繼續加油,效法前兩天來訪的那一位哈佛的吳學友一樣,全力學好高級會話。那一天,他也多次表示日本企業實在重視會話,尤其高雅得體,不卑不亢的談話方式,最能展現自己的內涵。加油。敝人再度強調,這些會話的文法深度,對各位來講,已經不夠看了,因此請將重心放在「使用時機」與敝人在課堂所提到相關的點點滴滴。會話套餐很有意思,需要一些靈性,引發共鳴,能共鳴的學友,自然能了解其真價。敝人亦知道有久居日本,日文也很厲害的人士,但因不重視高級會話,所以儘管有能力,但是還是無法高雅地使用日語。變成是心態問題了。或許與所有語言一樣,人人都知道,可以問:「你們幾個?」也可以問:「請問幾位?」更可以:「客官,歡迎光臨,請問幾位?」坐、請坐、請上坐。

  記得有一次敝人的忘年好友,請敝人在溫哥華一家餐廳用餐,有一位女 服務生的接待方式,非常得體。得體到忍不住多給小費。她的用語不是為了小費,而是發自真心的服務。如果是為了小費,客人的感覺將是不一樣的。

  言歸正傳,來函中提及:「日本老師很客氣但是也很直接的?.. 來日文一年想考過一級是幾乎不可能的」,這一點敝人很能了解,因為傳統教學法的確是幾乎不可能,這也是敝人當初吃盡苦頭被懷疑的的原因。也是為何會說:「習慣就好!」就在前天,中心走進來一位人士,開始就表明:「我是日文系,一級320分。你們這種一年,就考過一級的教法,應該不是很紮實!?」,敝人剛好有聽到,當然也了解,就傳統學習法的人,能考到320分,確實已經非常不容易了,但是通常能考到這樣的人士,如果是日文系,應該有去過日本。確實,日文系4年,當兵2年,進入社會7年,日本3個月。 算一算總共3+7=10年 +日本3個月 。由於這位老兄一開始就認定「應該不是很紮實!?」, 且本來對! 於固定觀念太深的人士,因為即使花費許多時間解說,還是很難有交集,因此敝人通常都是交代同仁,先請來客,先將免費試聽光碟拿回去試聽,接下來就看「緣分了」!

  謝謝妳力排眾議,相信敝人,一次就直接報考日檢一級。且看,這不就是335分了?!其實妳還可以更高,從來函可以了解「沒有時間」。即使連「閱讀講座」,都還是如同來函所說的:「閱讀課程怎麼好像都沒上.. 其實我用一個週末沒怎麼睡覺,把它上完了」而且是「跟前一位小小心得分享學友一樣最喜歡遺書那篇文章 !!」。那麼接下來沒有藉口了,建議務必到書店購買該書,以妳目前的實力,可以一個晚上,就看完那一整本的遺書。,只是要記得,先準備一盒衛生紙,然後不用客氣地,一邊看,一邊讓熱淚,直接滴落在書上。(某人當年的淚痕,至今還在紙張上面,泛出一個小小的圓圈,鹽水實在很厲害,都23年前的事情了。)


只是那個週末好像剛好貴公司系統更新.. 記錄都沒寫進去.... (是的,的確是有幾次正在調整程式,沒有記錄。給妳賺到了。這一次可以慢慢觀賞了。)

  由於來函沒有附上掃描成績單,(沒有證據,缺乏公信)可否下班後,請掃描,EMAIL寄下。請盡可能使用高解析度。至於涉及隱私部分的英文名字或其他避免被濫用的地方,敝中心都會以馬賽克,適當保護之,請勿擔心。

謝謝告知。

  剛剛找到當初的報名表,沒有錯2003年6月10日報名的。伯樂班,給妳賺到了!學費又節省一半,所以合格之後,學費也不用再繳交了。謝謝陳祝祺伯樂學友,早早看出千里馬!^-^

謝謝妳即使人已經在日本,還利用敝中心的教材,陪伴妳在日本通勤的「移動書房」學習。非常謝謝善用本教材。謝謝。

再度恭喜 ^-^!^_^。 (第一個是笑容。第二個底線比較下面的是,笑到 落下骸(巴)!)

記得ㄡ!明年務必再度報考!屆時再請告知進步情形,只是進入335分,之後的每一得分,都需要加倍的努力。

追申:敝人在昨天晚上(2004-02-12)就先收到另外一位學友來函告知,這一次日檢成績的成績單影本(請參考附件)。不過這一位學友,說話斯里條文的,非常穩健,或釵]為太穩健了,都是不慌不忙地,面對需要速度的考試,可能比較吃虧,得分總是不如實際能力。
且同時還要研習多種外文(梵文、藏文...,敝人聽到都忘了!),還要用英文,繳博士論文(乖乖,阿彌陀佛!吳氏學友,怎麼都這麼天才!幸好敝人早學,否則就要失業了。)
不過還是很厲害,去年才288分?,今年進步成為310分。謝謝利用一週時間,學習敝人的文法考古題解題技巧!進步23分,讚!謝謝捧場!(但是拜託一下,下次多給幾天時間。)
但是單字怎麼可以比去年差了11分!這也是敝人一直建議各位學友,每年都要考,以便督促自己的原因。
-----Original Message-----
From: Guo Hxxx [mailto:gh xx @alles.or.jp]
Sent: Thursday, February 12, 2004 6:25 PM
To: Service
Subject: 今年的結果通知書

?老師您好
今年的結果通知書好像寄的比較晚一點,今天才收到。
比預測的320分少了10分,有點可惜,最基本的文字語彙竟然比去年退?了11分。
大概跟花不少時間在讀英文上有關吧。
因為趕著寫論文的關係只利用一週左右的時間聽老師的文法講解,但幫助蠻大,
這一項比去年進步了23分。
補充:
因家父去年五月過逝,案照日本習俗就沒有寄賀年卡給老師,很抱歉。
春安教安
今年台灣天氣有點異常,似乎比往年冷,請老師及大家要小心。
XX 合十



謹此歡迎兩位學友,加入吳氏日本語「一級俱樂部」,返台時,歡迎光臨新辦公室。但是謹此公開拜託,請返國學友絕對,絕對不要攜帶任何「等路」。請將款項拿去購買日文書籍。如果各位要帶「等路」,請改以:寫一篇建議後輩學友的便函即可。(日文之所以優雅,其實與台語(黃河洛陽話)有相當關係,且看:「等路」、「牽手」、「光臨」,何等優雅,委婉)。
又請留意:日本所頒發的成績單與證書,係將得分與證書,放在同一張紙張上。如此可以很翔實地反映實際成績。否則280分,低空掠過的,也是合格380 分,進入全球前幾名排名的,也是合格。好像很奇怪。如果台灣的協辦單位修改列印程式,只要一張紙,同時列印,如此,既可節省紙張,保護地球,又可端正時下社會許多混淆視聽,打馬虎戰的不良惡習。(日本之所以比很多國家先進,確實,應該也是日本值得學習的地方。啊∼不寫了,留到講義雜誌的「哈日讀賣專欄」再說了)。
恭喜,加油。再請各位學友於收到成績單後,儘快告知,以便分享。謝謝。
陳祝祺學友 上課紀錄