分享系列:三個月從「0」拼過一級 .............more   本分享系列僅對輸入資料之人士發送, 若不欲再收到此訊息,請按下取消訂閱
  對所有來函之答覆一律公開分享,涉及隱私部分將自動去除。
詳細說明
 

 三個月從「0」分,到拼過日檢一級 】 

        由於新近公佈的日留成績,再度證明可以快速通過日檢一級或日本交流協會獎學金初試,且準備時間也越來越短,因此最近大量接到詢問如何快速通過一級? 此一併回覆。 
  之前在「字彙高手單字中文講解版」開發之前經由學友實際上課時數統計約需700小時,就可以第一次報考日檢,就從零分,直接通過日檢一級。但由於目前「字彙高手單字中文講解版」已經完成 , 因此我們估計應該在600小時(正負100小時)之內就能通過日檢一級,建議可以密集的學友,參閱下列作戰方式:

1.60小時】先投入60小時,將日本大學程度之日文解決:

         利用敝中心在1990年所開發出來的「24小時破解日文」以及後來發展成的「57小時解讀日本大學日文」,一位大學程度人士就可以憑藉著一本字典,精準地翻譯日本大學程度用書的實績,先確定自己確實能夠精準解讀日文,接下來我們再快速建立字彙能力即可。
 
參考 :  < 2個週末、週日,閉關學習法>

2.50小時】投入49.5小時將「字彙高手單字中文版講解版」解決: 

雖然經過前面60小時,各位可以憑藉一本字典精準的翻譯日本大學程度用書,但由於字彙部分尚未學到,為節省各位學友查字典之時間,本「字彙高手單字中文講解版」將在50小時之內,快速地將日檢14級,絕大部分的動詞、副詞、形容詞、形容動詞全部一次解決。本課程並協助養成速讀日文之習慣。上課前只要先將課文瀏覽一遍,先自行大致看懂即可,不懂的地方,先不要查字典,只要先標示記號,正式上課時專心聽講一下即可。本階段將會重複接觸約24萬個日文的有效單字。我們只要先能吸收約3成,就約可熟練7千多個單字(足夠閱讀絕大部分的日文了)
 
參考 : <字彙高手單字中文解說版使用方法>

3.40小時】投入40小時,將「日檢文法模擬試題」解決:
 參考 : < 日檢文法模擬試題序 >

解決閱讀與單字之後,由於吳氏日文學友的文法都相當精準,且日檢考試文法部分本來就容易得分之故(因文法和閱讀都是不動的,但聽力是瞬間的),故請先聽過一次,了解模擬考的重點何在,再找時間將其呼應關係熟記即可。這一項目是日檢最容易得分的項目,務必熟練。考前至少複習約2∼3次。要練習到看到題型,就大概能猜出來,要考什麼的程度!
 參考 : < 黃學友日檢一級340分心得 >

 4.250小時】開始利用全日語的字彙高手:

「聽力」,這是日檢4個項目之中,最沒有辦法單純只靠教育工學或解讀技術就可以得分的科目,因為聽力必須在瞬間內理解與作答,且又陷阱重重,不像一般正常會話。因此需要絕對的熟練度。因此在考前至少需投入250小時加強聽力字彙高手共有4本,聽完一次約85小時,請累積聽至2. 5次 
 參考 : < 如何順利進階100%全日語上課的「字彙高手」課程?>

5.30小時】搜購歷屆考古題越多越好。盡量多作,模擬考1次、不熟的地方,複習2次。

6.40小時】將日檢聽力模擬考題12組模擬一次40分鐘,複習1次25分鐘,複習6次
     
         複習時間:請利用課堂上介紹的NA GA RA 學習法,利用等車或刷牙等片片段段的時間即可。聽力的所有練習方法與上課所教授之要領相同。

7. 30 小時】進入本階段之前,可使用SUPER3600快速培養漢字讀音之本領,購買市販之日檢單字模擬考題一本,作模擬考及複習:
 
參考 : 用台語學日語(Super3600),應熟練至何程度?

由於課程中所教,都是高度實用的單字,但日檢為了分出高低,會考一些罕用或偏僻的單字讀音,因此各位請利用這種市販的單字集來練習。

8.40小時】至少研讀23本,敝中心所贈送之日文原文書籍:

由於日檢的閱讀的範圍非常廣泛,基本上是要實力才能考高分的,下列參考書有趣又有益
 
參考 :  < 如何挑選日檢讀解參考書籍?  ( 供正式學友分享

        過去並未無機會研習如此多項目的學友就已經考過日檢一級,因此,現在教材更齊全之學友,自然可更快合格。以上時間約550小時,接下來 50 150 小時,建議任意閱讀任何自己想看之日文(比較有趣)或熟練歷屆考古題,加強自己比較需要加強的項目(比較無趣,但可容易得分)。 

       以上是假設完全無任何日文基礎的人士,如果以前曾學習過日文,多少還記得一些單字的話,時間上自然就可以再縮減。

        敬請採用此作戰方式之學友,無論得分如何,都請協助提供詳實的學習時數調查表,以便我們可以分享給以後有需要,快速通過日檢一級的人士。只要事實,格式不拘泥,無須為敝中心教學成效吹噓。就如同合格後才付學費之訂購單上之說明一樣, 

「1.參加前之日文學習經驗2.參加時之日文能力3.實際上課時數4.上課期間5.課後複習時數及方式6.成績總分及得分分布情形7.參加前、後之文法、閱讀、聽力、讀解之精準自信度(以百分比表示即可)8.參加前之瓶頸或困擾9.比較傳統教學法及教材之差異等總體心得10.另請回想如果當初真的有依照吳老師建議,密集學習的話,應該一天幾小時?共幾天?即可憑藉字典,翻譯日本大學用書或自己的專業日文?」

給因為太忙, 而無法密集的上班族人士,或只要能過2級就好的人士:  

  由於
1級和2級的難度差異很大,真正要應用在實務上的話,至少要過一級(因為原本日檢一級只是在判斷留學生是否能跟得上大一的課程之用),程度自然不足以應付實務之上,因此如果你是很忙或只是要過2級的人士,只要您的預算許可,建議還是考慮參加一級課程,快速地學習一次之後,儘管不是十分熟練,甚至臨時失常,都還能因為數量充分,確保至少一次就通過2級,第二次再通過一級就好。如此也還是很厲害了。  
 

 
參考 :  < 大約需多少時間,可通過一級?(或日本留學試驗) > 

 
......more
大約須多少時間,可通過一級?(或日本留學試驗) 如何順利進階100%全日語上課的「字彙高手」課程?
2個週末、週日,閉關學習法 日檢一級得分與全球排名關聯
想學會 同步口譯、通譯 與 寫好日文作文 原理:為何無法突破一級310分以上?
有關閱讀方面的小問題 不用考慮了,就是報考一級!
何時開始作日檢文法考古題? 學習30小時,仍無法精準解析長篇文章?
何時銜接「會話套餐」最佳? 進階課程,至少以一級320分為目標。
補習班與蚵仔麵線 目前的感想只能用"太神奇了!"來形容。想回過頭來學英文
用台語學日語(Super3600),應熟練至何程度? 如果每天只有30分鐘,只上閱讀課程的話。
收到身兼三職學友的來函 日文系同學(3+2年=5年)來函
答覆:大家都學會日文,我的優勢何在? 遲來的心得報告
即將赴英攻讀博士,如何日英兼顧 日語會話真是一門藝術(摘錄
大家都學會日文,我的優勢何在? 費用持續調漲說明。
自修至可以聽說,但無法讀寫 如果敝中心連這樣的資質,都無法協助日檢一級合格,就應該關門了。
查遍 廣XX 、大XX仍找不到字? 用台語學日語(Super3600),應熟練至何程度?
如果每天只有30分鐘,只上閱讀課程的話。 日文系同學(3+2年=5年)來函
收到身兼三職學友的來函 答覆:大家都學會日文,我的優勢何在?
遲來的心得報告 即將赴英攻讀博士,如何日英兼顧
日語會話真是一門藝術(摘錄 大家都學會日文,我的優勢何在?
費用持續調漲說明。 如果敝中心連這樣的資質,都無法協助日檢一級合格,就應該關門了。
自修至可以聽說,但無法讀寫 查遍 廣XX 、大XX仍找不到字?
我的學習方法有誤嗎? 我教過英文,托福不可能一兩年就合格....
轉寄一封來自東京學友的來函。 我只想要聽\說\寫\讀 即可。
何處可以70分鐘學會藏文字母 70分鐘學會藏文(梵咒)字母 ,不知是否方便親至貴中心實際翻閱教材
上了博士班以後...外語能力 吳氏日文分享系列:擬延畢業,以便通過日檢一級
身為電機人,體會學會日文的好處 新加坡籍學友的來函
連用形是什麼?也是20小時左右的感想 何時需要開始記憶單字?
如何解析住居這個名詞? 再2個月就是日本留學試驗的日子了。
吳氏日語學習不到20小時 學會文法與讀解能力之後,如何快速建立日文單字能力?
待過日本6年的母親看過試聽光碟之後...... 以前用死記的,早就背會了的,還需要理解原理嗎?
中文翻譯問題 賀!呂SerPin學友(上班族)8個月 通過日檢二級312分。
我相信能夠半年內通過一級........ 賀!陳威仲學友,第一次報考日檢,一級就330分!
上班族邱鵬文學友,通過二級心得 如何半年內考過日檢一級?
賀!陳怡文學友  4個月又3週,拿下一級318分! 賀!Hnxxx學友 通過 京都大學博士班 入學甄試!
陳祝祺學友的心得分享 駐日14個月,第一次報考日檢,一級335分。
效法一下: 30歲,年薪十多萬美金的國際精英 小小心得分享!
請還是一次就合格的決心 由於日語能力之差,晚進公司的同仁,比我早升遷。
學習進度及規劃問題 老師您好...我可以看得懂日文雜誌了...
日檢一級應考心得 「日本留學試驗」「得分」與「學習時數」調查報告
關於日檢準備 「133天修完吳氏日檢課程之心得」
「私費獎學金留日與日留成績」 9天內修畢前57小時課程,來函發問文法問題。


吳氏日文「來函分享制」
  由於敝中心教學成效近乎奇蹟,難以置信,為了表示吳氏日文的負責與公信,同時避免口空無憑,消除「報名前,講的是一套;報名後,做的又是另一套」,無法達成各位的寄望。敝中心對於各位來函所詢問之問題,都將盡量以全文引用,然後對於問題書面答覆,以便留下確實紀錄,以示對回答內容負責。
  同時亦將分別傳送給敝中心學友與索取資料之準學友,如此,亦可參考到自己所還沒有想到或遭遇到的各種相關問題。
  來函所發問之問題,敝中心基本上會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以XXXX方式表示,因目的主要為分享來函之內容。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文保證,所有來函,所有成績,不管如何不可思議,皆屬實,吳氏日文謹此鄭重保證之。
  來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。
以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。


吳氏日文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:


  本函所有表格、圖形、標記、文字或其他創作著作、其著作權依法皆屬於吳氏日文企業管理顧問股份有限公司所有,請勿侵害。

本系列僅接受吳氏日文學友之發問,請註明
User Name,若未註明恐無法回覆。
發問原文依照報名時之約定,吳氏日文可以自由使用發問之原文,恕不再一一徵求同意。
來函如未註明姓名,將以匿名方式分享學友等。如註明姓名,將以真實姓名分享。如指定使用筆名,則以筆名分享。日後若有集結成冊,均以本項指定方式發表,恕不再一一變更。敬請惠賜理解。謝謝。

寄送原則:
凡吳氏學友,一律自動致函分享。
準學友則為不定期、不定量致函分享。
如不欲續訂,
請點選此處,將自動從名單刪除。
如欲介紹給親友,請轉 寄備介紹人此函。! ! 本人
XXXX經由XXX學友介紹, 加入分享名單 ( 請點選此處由此加入)。

歡迎日文前輩先進同好,來函賜教,協助實現「化日本
Know-How,為台灣實用工具」之理想。謝謝指正。

吳氏日文 學友服務部 敬啟