單字居然已經記住了,一直聽課真的有效!

分享到:

 

單字居然已經記住了,一直聽課真的有效!

收到SSJ學友修畢字彙倍增全日語-1/3之心得。 內有關於單字之學習心得,希望高效率記憶單字的學友,務請參考:

又,管研所畢業的學友(41歲),也確認不用太早就開始記憶單字,分享如下:

每一個階段都是下一階段的基礎,而下一個階段都將驗證老師在前一階段不斷叮嚀的重點…證明老師之前為何提醒大家「不要急著背單字!」…(41歲.90天.管研所)41歲.90天.管研所)

我已修畢本階段課程如下。學習心得如後。
  ⊙ 字彙倍增+全日語+可調速+同步字幕版(1/3)(書:字彙倍增新幹線-1)

接觸吳氏日文以前只學過五十音,沒有正式上修過日文課程,只是很有興趣所以會常看日劇所以會一些基本單字,一直很遺憾沒有把日文學起來,偶然聽到同事的朋友有接觸吳氏日文,並且邊打工邊念考完一級檢定,詢問之下那位朋友是希望盡快學起日文出國,修習之後也覺得吳氏日文很有條理,相較其他方式更為省時,聽完之後決定給自己一個機會考過一級日檢,若有機會則去日本度假打工。 

賀!謝逸翔學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!這一位是 貴大學經濟系的學友(33歲)!

我是從十月底開始上課,最近每天都上5堂左右課程(除非有其他行程),除了每天上課以外,晚上會在睡前背一下單字再睡,慢慢的在聽課的過程中發現以前沒背起來的單字居然已經記住了,一直聽課真的有效。(讚!繼續即可。)

接觸吳氏日文之前本來看到日文都只會看漢字,目前看到日文文章如果遇到自己不會的地方,也能夠明確的指出不會的部分大概是什麼,並且查詢該單字,看日文文章不會再不清不楚,真的就如老師所說,只要有字典,基本上就能夠翻譯出整篇文章,而且在聽過字彙倍增之後會的單字真的變多了,越來越讓人高興。(恭喜!確實只要給吳氏日文學友一本字典,大概什麼都可正確翻譯出來!)

目前已聽完表現達人第一本,目前目標是將所有盡力聽完並開始複習重聽,現在大概都聽1.2的速度,並將不會的單字在聽的過程中將它畫起來,課程結束後多瀏覽一遍,並以利以後複習。(聽力請參考另函建議的要領,效率會高很多。) (SSJ學友應該會很快就N1合格,但合格之後,建議仍繼續挑戰,早日締造自己的滿分成績。同為政治大學之前輩謝逸翔學友,已經證明吳氏日文學友無須留學日本,亦可新日檢滿分!擁有比舊日檢一級之難度還高之新日檢定證書已經很好用了,擁有滿分紀錄的話,自然更是各種機運都會自然開啟,例如謝學友所榮獲的 「日本交流協會獎學金」係赴日攻讀「英美文學」的獎學金。是的,沒有看錯,台灣學生,拿日本政府交流協會獎學金獎學金,到日 本名門大學早稻田大學院,攻讀英美文學!敝中心之前聽過已經很佩服的獎學金用途是,拿「日本交流協會獎學金」,在台灣 ,研究台灣的昆蟲。謝學友的獲獎,敝中心也不得不大為折服!佩服!

請依照另函建議之聽力要領,繼續即可。加油!

尚未詳閱下列分享之學友,務請詳閱,可輕易節省150萬元以上的留學日本的費用!:

在日本的語言學校念了一年半,仍然沒有達到N1…(吳氏日文公開承諾協助N1合格!)

留日8個月 N2 未合格 vs. 吳氏日文6.5個月 N2+N1同日合格!輕易節省150萬元台幣的寶貴分享(吳氏日文學友務請詳閱!)


賀!游上毅學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳祝棋學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭 N C學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分) !(香港學友)

賀!謝逸翔學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

 

(看來,除了「吳氏日文學友 日檢N2 N1合格紀念帽」之外,還必須增加製作「吳氏日文學友 日檢N1滿分紀念帽」了!)日本考生一般多會比台灣考生早一週收到紙本的合格成績單與合格證書。鄭學友已經收到之故,因此下週就輪到台灣考生會收到了。合格學友,再請記得將紙本合格成績單與證書以掃描或照相數位檔寄下,同時請確認目前的收件地址,以贈上趣味與實用的「吳氏日文學友 日檢N2 N1合格紀念帽」。

N2合格紀念帽亦已經完成了:

 

吳老師相關著述