工程師學日文~最有系統學習日文片語的方法

分享到:

很感謝老師開發了這麼好的教材透過有系統的分類與例句來記憶片語效果真的明顯的提升幫朋友翻譯藉由老師所教的方式,很快就能以中文呈現原文以前的我絕對無法做到這樣非常開心XD(28歲‧電機‧專利工程師)

收到預定赴日度假打工之LSW專利工程師學友,修畢「表現達人例句漢語講解(3/3)」心得。累積聽課時數約146小時,至考前約可累積聽課250小時。如果能確實足數聽課,LSW專利工程師學友應該就是達成將達成參加吳氏日文91天,聽課時數約250小時,合格N2!又,LSW專利工程師學友將成為中日英3語+專業=絕對優勢的國際人才,很可能度假打工還沒結束之前,就已經在日本找到正式工作,且應該是跨國日商。

下列人生第一份正式工作,就是在東京的學友,也是沒有留日經驗,就是藉由合格JLPT日檢N1,加上本身之專業,就直接赴日就業了。

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

○○○ 學友:

 你好。謝謝來函告知學習進展,逐項回覆與後續學習建議如下:

LSW 學友 修完包含「表現達人例句漢語講解(3/3)」及之前之課程,聽課時數合計約:146H,學習心得如後:

距離本發問(心得)之未來最近一次日檢之報考級等為N2(2016年/12月份)。粗估至未來最近一次報考的日檢為止,尚可聽課至少110小時。

       目前為止各單獨表格之熟練程度85~90%,實際動手繪製表格大約為6次,默想出各獨立表格約需30秒~50秒。大約會錯幾0~2個。

 我前次留言圓圈之熟練度為 90 %,本次為90%。

 我前次留言三角之熟練度為 90 %,本次為90%。

 我前次留言加號之熟練度為 90 %,本次為90%。

 我前次單獨文法個表之熟練度為 90 %,本次為90%。

 我前次各助詞之各用法之熟練度為 85 %,本次為85%。(還不熟練的助詞的用法,請直接將用法的整個例句背起來。將非常有助精準讀解,尤其LSW是專利工程師,精準度 力求達100%。)

  最近分享之心得約閱讀2篇。 

  目前剛上完「表現達人」例句漢語講解(3/3)的部分。很感謝老師開發了這麼好的教材,目前有使用記憶機在通勤上下班的時後複習「表現達人」的片語,透過有系統的分類與例句來記憶片語,相較於以往使用將多個片語及其例句未經分類條列的教材,記憶的效果真的明顯的提升了。(謝謝善用課程,謝謝肯定。)

現在除了複習片語外,也正在上字彙倍增的全日語課程。(文法(片語)解題技巧2/2似乎還沒聽過。建議儘速先聽。聽力需要花很多時間,才能熟練,但片語可快速熟練,僅約500個的片語,佔總分之25%,得分之成本效益很高,建議先熟練,先確保片語的得分。)

由於對片語瞭解的提升,在聽力課程中再次閱讀與聽字彙倍增的內容時,大約聽第1-2次的過程中,就能理解內容70-80%(聽+看字幕)。但目前處於有點趕課的狀態,僅能儘量聽到不看字幕聽懂65%(前次老師的建議)或大約聽個6次左右就趕快進入下一課。因此仍是有點膽心,是否應聽到單字能記起來為止比較好。(不用擔心,如此即可,繼續即可。大量訓練之後,本來不熟悉的,會自然變成熟悉。字彙倍增之聽力,以目前之步調前進即可。早日進入達人之聽力訓練比較重要。)

另外,從9月開始到現在也上課2個多月了,其實對自己的進步並沒有很大的信心,為了12月的考試,一有時間就一直上課下去而已。最近朋友請我幫她看種植的說明與注意事項,所以就幫朋友閱讀並翻譯,翻譯的過程中藉由老師所教的方式,很快能看懂句子的意思,搭配查出不懂的單字加以確認後,很順利的就能以中文呈現原文。我覺得要是以前的我絕對無法做到這樣,以前把句子中的單字都查完了,因為文法的不清楚,還是弄不懂句意。現在能翻出合理的句子,非常開心XD。(恭喜!同時也證明,目前就是僅差藉由聽力訓練,來熟練單字而已。只要單字熟練,則不太需要字典,就能正確翻譯了。)(熟練單字,務必還是利用全日語聽力訓練課程,總體成效絕對大過單獨逐字記憶單字。)

謝謝老師與助教們。2016-11-08(謝謝善用課程,繼續即可。)LSW 學友約還有半年即將赴日度假打工,屆時日文實力將已經達N1,將充分足以精準翻譯之故,建議尋找與目前工作性質一樣的專利事務所去度假打工。將可擔任日中的專利翻譯,將可輕鬆勝任。出發前兩個月將履歷上傳日本人才仲介網站,強調自已雖然沒有說的環境,還不是很會說,但翻譯精準度,受過連一個逗點,鬥要能翻譯的訓練,可達即使連一個逗點,也能精準翻譯!建議請在日本之友人協助報考7個月後的7月份在日本之日檢N1。)(可考慮投遞最近收購日本百年電子大廠之台灣公司,應該有很大的技術資料的「日翻中」的需求。該公司駐日工程師有吳氏日文學友,且是高級幹部。一般日商也只要在履歷上表示度假打工之後希望繼續留任,通常就業機會很大,畢竟懂中日英,又懂專利之技術出身者非常有限。)LSW 學友務必設法在30歲之前申請日本的高度專業人士的工作簽證,30歲, 一級合格,加分15分,非常有利,下列人生第一份工作就是在東京的下列學友,就是如此達成的:

「律師‧會計師」加5分;留學日本學士或碩士,也僅加10分;但JLPT日檢N1合格則加 15分申請永久居留權,僅需工作4.5年!

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

如果能在考前,確實熟練「表現達人」之片語解題,聽力如果能達到不看字幕能聽懂約50%,LSW 學友有相當高的可能,本次就會合格N2,將達成參加吳氏日文91天,聽課時數約250小時,合格N2!加油!

吳老師相關著述