公開承諾協助日檢最高級N1合格!(執業律師學友)

分享到:

公開承諾協助日檢最高級N1合格!(執業律師學友)

收到必須確具實力,欲日檢一級合格之執業律師準學友之學成目標、決心與讀書計畫確認函。謹此公開承諾協助一級合格,一併分享。(本公開承諾函完成前已經加入,下以LSY律師學友代稱。近日有多位新加入學友之確認函,都非常精采。有幾乎完全不會日文,赴日前幾天,才匆匆加入;赴日後前三個月將密集學習從臺灣搬去日本的這一套課程(日本人應該會覺得很奇怪:「專程來到日本,專心學習台灣的課程?」,也有享譽中南海的中西醫名醫與專程回國報名的美國麻醉醫師等等,只有吳氏日文這一套課程,才會發生的現代日文學習奇聞。再擇空,陸續分享。)

吳老師,您好:(LSY律師學友,你好。歡迎來函,逐項回覆或學習建議如下:)

本人已經詳閱體驗光碟以及參加合約,了解上課方式與合約內容,如網站實績與學友心得屬實,擬參加課程,現提供『我的學成決心、目標與讀書計劃確認函』,請儘速回覆。吳氏日文保證一切實績屬實,一切心得皆出自當事學友。)

 本人欲參加20117 新日檢 N1 N2 級合格才付學費班』之班別。如課程深度不符合本人之目標,請建議適合班別,以便本人衡量學習時間等,是否足以學成。(歡迎加入!請確保投入時數足夠,與於學會精準閱讀之後,自行大量閱讀有興趣的任何日文原文書籍即可。建議自600小時起至考前,自行閱讀12冊之文庫版本為訓練目標。一冊約需4-12小時,視難易度與熟練度而異。)

一、本人出生日期為民國6X年 ,於民國9X年畢業自國立○○大學法律系法律研究所碩士班,目前為…..之執業律師,雖然目前的工作內容中並無使用日文之需求,然因本人規劃未來欲轉型為……律師,而語言乃係最基本之工具,未能先掌握日文,僅係空談。(了解。沒問題,吳氏日文保證修畢這一套課程之後,解析現代日文,精密程度可達「即使連一個逗點,也可以精密解讀!」請保留此函,以便屆時確認。全球應該是只有學習過吳氏日文者,可達如此精密程度!而只有吳氏日文可做此保證!」

二、本人之日文學習歷程,始於就讀大學一年級時(民國8X年)所選修之日文課程,共計一學年之日文課,目前僅剩下五十音及部分基本文型等零落記憶,猶記得課程最後之進度為動詞變化,雖並未上完,然已留下動詞變化十分繁雜之印象,嗣後即未再另外修習日文課程或報名補習班,然因對日文尚有興趣,於此期間亦有斷斷續續購買市面上的日語學習書籍加以自修,然總覺得未建立一套完整的架構,自修的內容僅是短暫的記憶,並未融會貫通。傳統方法將其實是簡單無比的日文動詞活用,確實教授成十分繁雜之印象,主因不知當初日文文法之設計原理。就如同如果不知道等差級數的原理,就會覺得從1加算到100萬,同樣是非常複雜的。一流國立大學碩士,更是社會菁英中的菁英的LSY律師學習者,況且覺得日文文法很複雜,難怪專業日文學習者,即使花費四年,百萬台幣,亦僅有少數能通過日檢一級認證。大學一學年實際上課時數約30小時,修畢吳氏日文之前30小時課程後,再請比較看看,兩者成效差多少?屆時再請留言分享。

三、因為日前閱讀了熊谷正寿 先生所撰寫的「記事本圓夢計畫」,因此把取得日文一級檢定列為未來一年必須要達到的目標,而依照熊谷正寿 先生在該書中所寫的「先沈住氣,找到最短距離後再一口氣向前衝」、「思考最有效率的方法,再開始進行」,本人先前已搜尋過坊間的日文補習班或進修課程,除了不夠彈性外,交通時間的耗費也是一大阻礙,更何況,詢問過周遭友人,從參與補習班到考到日文一級檢定(也是少數),多係耗費數年時間,遑論,某些參與補習班課程,花了時間(上課的時間及舟車勞頓的時間)及金錢,卻未能通過日文一級檢定,因此當我發現吳氏日文,且試聽過後,評估過自身的特質及企圖心,認定此應是本人通過日文一級檢定的「最短距離」了。(是的。傳統教學確實難以明確告知,從0級至通過最高級N1所需之時數。除學習這件事情本來就有很大的差異性之外,人工教學學員程度不一,進度很難控制;吳氏日文這一套教學則除教學法科學之外,教學系統亦很科學,以貴校學友,研判LSY律師學友之讀書技術,利用這一套課程,從0級至通過最高級N1所需之時數,如以舊日檢統計,約僅需600小時(正負誤差50小時);新日檢因注重聽力與量讀書與速讀能力,從目前僅實施的這兩屆研判,約需650-750小時,且最好加選『『字彙高手』課程及之後開發之新課程,以確保一次就合格。因本第二屆,考了很多『『字彙高手』的內容。)

四、本人所初步規劃的讀書計畫:…….每日可投入日語學習的時間預估為四小時(本人自行安排為早上一小時,晚上三小時),….若有無法達成之時數,於假日補齊,(且盡量在假日超前進度以早日完成課程),因此至20117月份之日本語能力測驗前,可投入的學習時數至少為780小時(195×4=780),而預定開始學習日:收到教材後即可開始學習。(利用吳氏日文這一套課程,舊日檢時代之貴校學友其實多僅約600小時,就足以從0級至1級合格,但新日檢大量測驗同義字與量讀之實力。誠如所知,同義字之實力,須由大量閱讀而來,非僅是精密閱讀,就能達成。因此600小時之後,務請大量閱讀自己所想閱讀的任何讀物。伊籐 潔 『台灣』400年の歷史と展望 中公新書,或可做為人生第一冊全日語文庫,約4小時可快速瀏覽一次。台北Sogo的淳久堂書店就有。)

五、本次的學成目標為取得20117月份之日本語能力測驗N1合格證明(實際研修,確認課程有成效,確實可以精準閱讀之後,請儘量大量閱讀。因新日檢上週日之出題,題目非常高明,需要大量閱讀所累積之實力。)

六、關於英語能力部分:文法85%、單字90%、讀解85%、聽力60%、會話60%成功的外語學成經驗,非常有助其他外語的學成。老天爺給曾經下過工夫的人的禮物!)

七、學成後最想看的書是與日本歷史有關的書籍。(這一部份,將可非常過癮地享讀。尤其二戰後的歷史,主由戰勝者所詮釋,詳閱日本以日文所記載的史實之後,保證有大驚奇。從珍珠港到NanKin,都精彩萬分!)

感謝吳 老師撥冗閱讀,希望能盡快加入吳氏日文之學習行列!(歡迎加入!吳氏日文敢於公開承諾協助學成,且是對熟諳法令之專業人士~執業律師之公開承諾,除非有相當之自信,否則難以辦到。敬請放心學習即可。加油!)

敬祝    順心

○○○     敬上2010/12/8

(歡迎加入,拿到教材後,儘速開始即可。謹此公開承諾:只要LSY律師學友未來約半年之期間,有確實依照學習建議,投入達750小時(包含上課、復習、模擬考、文庫版本等等之總時數),如未能一次就從0級直接日檢一級合格,免費重新開放所參加之課程之全日語課程線上模擬考,至年底之日檢,確保合格,且高分合格!謹此公開承諾,以作為教學雙方達成目標之公開壓力,加油!)隨函附上貴同業之前輩學友之學習實績。

2009-0916  
賀!李HS 學友 日檢一級合格!(博愛路公務機構 9個月 284分)
2009-0306  
賀!李HS學友 66天,0級直接2級合格!(272分)

李HS學友分享了很多寶貴的學習心得,這一篇也是李HS學友的分享,
2008-1027  
知道此刻已站在新世界的大門前,且終將徜徉其內。

今日下列的這一份索取資料,也是貴同業人士之來函。
如何得知吳氏:透過法院的同事,以及網路查詢得知。希望購過時間彈性學習日文,自學了解日本法律及論文。將來想到日文學習。
最高學歷:碩士
     學校名稱:政大  科系:法律

                                      

吳老師相關著述