表現達人等,受益良多!

分享到:

  收到學友捎來心得。其中包含修畢「日本語的表現達人」漢語講解版一次的心得,雖然僅聽過一次,但陳CY學友的心得與敝中心預估的成效一樣,特此分享。再請還沒有確實研修的學友,早日開始研修,距離今年日檢,只剩6個月時間,加油!
 
  「日本語的表現達人」係今年農曆春節時,才推出的。雖然敝中心深具信心,但因還沒有歷經日檢一級客觀的檢定,還沒有實績,因此以各種優惠鼓勵方式,讓學友可以早日接觸。本份心得是「日本語的表現達人」推出後,算是第一份對於表現達人有比較完整的心得,特此分享。謝謝陳CY學友的來函。
 
心得摘要:
…參加吳氏日文不知不覺已經快要兩年了,這兩年實在是受益良多,心中感激,不可言喻…(…吳氏日文衷心感謝善用這一套教育工學!)
…雖然花費了一筆不少的學費,但是對於自我人生的投資上,我認為是絕對值得的……(保證就業之後,一年內就連本帶利回收!)
目前上完了表現達人中文講解版,感覺比考古題的課程更加有系統,感覺這兩門課應該有相輔相成的效果…
表現達人裡面包含的內容比日檢考古題還要豐富,整理的很清楚,目錄的方式也比較容易查詢。
我想這套教材不但可以幫助考試,另外口語的慣用文型也可以在會話中實際運用
(舉凡有關表現的都有助益!)
全日語課程的反覆曝曬,現在許多常收聽的廣播節目都可以理解到八成以上了……(讚!還沒留日就達此程度,至少節省一年一百萬元留日費用!)

雖然有時候廣播的速度很快,但是利用拆解的原理,一個句子變成兩三個單元的組合,加上熟練,慢慢就變成可以瞭解會話的內容了。
今年目前看完了兩本日文的小說,目前正在進行第三本…已經可以開始享受日語小說閱讀的樂趣了。
漸漸可以感受到吳氏日文對於日語學習整體架構的完整性了….
一旦可以瞭解整體架構,就可以針對自己不足的部分加強,這真的比置身在五里霧中,毫無目標的學習來得好太多太多了。
感謝吳老師提供巨人的肩膀給我們一探日語的奧秘的學友!(謝謝善用這一套教育工學!非常謝謝!)
陳CY學友:你好。
 
  貴校的同學,不一樣就是不一樣。僅僅看寄來的分享函,就很好奇想知道陳學友的專攻…等等。剛剛特意進入資料庫看了一下,果然沒錯!陳學友如對日本交流學會獎學金有興趣的話,敝中心認為合格可能性應該99%以上。
 
—– Original Message —–

From: 
Sent: Thursday, May 31, 2007 2:25 PM
Subject: wus:完成表現達人中文講解版心得


吳老師您好: 

    完成表現達人中文版也有一段時日了,到現在才提出心得。不過自從完成中文版後休息了一段時日,一方面是學校論文之故,另一方面也是遇到一些學習上的瓶頸,藉提出心得之際想要詢問吳老師接下來適合的學習方法。參加吳氏日文不知不覺已經快要兩年了,這兩年實在是受益良多,心中感激,不可言喻。雖然花費了一筆不少的學費,但是對於自我人生的投資上,我認為是絕對值得的。(不過敝人也有非常有心加入但是缺乏經費的友人),相較於利用其他學習方法,吳氏日文在質與量方面都是相當的高,這樣的高密度的教學方法個人是相當認同的。(對於限於預算,而無法參加之人士,實在非常抱歉。之前敝中心曾經提供過免學費或很低學費之方式,但成果非常不理想。好像真的就是No pians, no gains.。學費不支付到會覺得痛,好像就難以確保學成!其實敝中心不在意日本式的所謂:出世支付方式。學成之後,找到工作,再由薪資中支付。但由於無法確保一定會學成,因此目前大概就是只有分期付款的方式可解決此一問題。敝中心認為一位薪資達到4萬元之技術人員,擁有一級實力之後,至少都可找到5萬元之工作。如此的投資,應該是非常划算。)  

目前上完了表現達人中文講解版,感覺比考古題的課程更加有系統,感覺這兩門課應該有相輔相成的效果,雖然上課前沒有特別預習,不過會先用一點時間將克漏字的部分完成,順便測試一下自己漢字的實力,老師在中文講解裡面提到的背例句記憶的方法,現在還沒有真正使用,會在開始日文講解的時候配合使用。不過感覺表現達人裡面包含的內容比日檢考古題還要豐富,整理的很清楚,目錄的方式也比較容易查詢。我想這套教材不但可以幫助考試,另外口語的慣用文型也可以在會話中實際運用。(這一套花了5年多的時間整理,其間又因科技不斷進步,完成的資料檔,為能搭配新軟體,又修改了好幾次。不過所幸還是有完成。接下來請先進入表現達人的全日語課程,利用可調速的字幕與講解速度練習,應該可以很快感受到全日語學習的高效率一開始可以90%的速度開始,然後逐步加速至160%。如此以後不管任何日語的速度,都難不倒吳氏日文學友了。)  

學習到目前的狀況,感覺自己最大的不足點還是在於單字,以及單字的習慣使用方法,雖然上過字彙倍增、字彙高手等課程,由於沒有認真的以系統性的方式背下來,所以許多許多看過的單字其實只有部分印象或是已經忘記。看了其他學友的心得分享,我也同意字彙高手的課程的確是有一些枯燥,當初準備的方式是先利用電子字典查單字,再將他打入電腦裡面整理,花了非常多的時間,而且也沒有完全的記憶下來,不過我也認為字彙高手當中單字出現的頻率非常高,雖然沒有全部背下來(後來發現光五段動詞,就整理了超過了600個以上),但是因為接觸的次數多,產生了一些印象,的確對我之前的日檢有許多的幫助,包括漢字的讀音、或是看到平假名聯想出漢字,字彙高手的訓練的確幫助很大,不然現在我的字彙可能會更少。因此在進入表現達人日語講解版之前,目前正在考慮是否要先回去再聽一次字彙高手和字彙倍增日文講解,還是吳老師會建議先完成表現達人日語版呢?(先直接進入表現達人日語版即可,又單字方面近日會推出超精簡版課程,會將日檢一~四級之所有基準單字,整體羅列出來,有需要講解的部分,會快速帶領學友瀏覽一次。敬請稍候。屆時將免費贈送給有確實研修課程的學友(來函心得,確實報考等等)。外來語的部分,恕不再講解了,因為都只是簡單的英文而已。)  

在課外的自我練習的部分,由於學習吳氏的教材時,個人比較傾向密集不中斷的學習,因此當課業比較忙得時候,我都會利用片段的時間下載日文的廣播或電視新聞節目,利用通勤的時間反覆看與聽。有時會在節目中聽到教材內教過的用法或是慣用文型,就記下來回家翻閱課本,通常這些用法單字記憶都非常深刻。加上之前一年多全日語課程的反覆曝曬,現在許多常收聽的廣播節目都可以理解到八成以上了,雖然有時候廣播的速度很快,但是利用拆解的原理,一個句子變成兩三個單元的組合,加上熟練,慢慢就變成可以瞭解會話的內容了。另外今年目前看完了兩本日文的小說,目前正在進行第三本,閱讀上除了一些動詞不熟之外,還有就是一些擬態副詞的用法不熟悉,不過已經可以開始享受日語小說閱讀的樂趣了。(非常恭喜!還沒有實際的留日經驗,日語廣播節目就可以聽懂七八成,非常恭喜!擬態副詞其實數量也有限,又從前後文以往往可以推敲出來,當然藉由文脈來記憶,還是最好的方法。)  

  以上心得對於表現達人的部分描述不是很多,應該是今年研讀的日文時間也較去年減少的緣故,表現達人真的只有聽吳老師講解一次而已,不過我想說的是學習到現在,已經漸漸可以感受到吳氏日文對於日語學習整體架構的完整性了,感覺是過去花許多時間先快速打下基礎,接下來就是站在這些基礎之上,慢慢窺得日語的面貌,不過看的越多越廣,就越覺得自己的不足,但是一旦可以瞭解整體架構,就可以針對自己不足的部分加強,這真的比置身在五里霧中,毫無目標的學習來得好太多太多了。感謝吳老師提供巨人的肩膀給我們一探日語的奧秘學友!

陳CY

        敬啟

謝謝善用這一套教育工學,也謝謝屢次進階、選修敝中心新推出的課程。小命一條,到蒙主恩召時,不知還能完成多少課程?最近還是會陸續推出新課程,其中包含難文的讀解,將可協助更上一層樓。難文讀解可能會實施越善用之學友,費用越低之收費方式,再待敝中心想一想如何可以確保善用的方式。費用不是很關鍵。考到320分以上,免費。考不到的,反而要收費?^-^)如有興趣,請記得去報考日本交流協會獎學金,陳學友的實力,足以考取的!  吳氏日文敬覆

吳老師相關著述