83天,不過三個月,程度可能就超越從小到大一直在碰觸的英文了!(83天‧30歲‧台大‧理工‧ZCH學友)

分享到:

83天,不過三個月,程度可能就超越從小到大一直在碰觸的英文了!

(83天‧30歲‧台大‧理工)(ZCH學友)

 收到修畢ZCH完成首輪聽力訓練之心得,謹此回覆,一併分享。ZCH學友開始上課以來,學習心得、投入時數等就都非常詳細之故,敝中心相對容易提供最適切學習建議,也可早期就預估出可能得分或通過預定考試與否,自然也相對容易提供後續之準備建議。雖然ZCH學友參加吳氏日文僅短短83天,但藉由ZCH學友這一路以來的心得,敝中心根據過去20餘年的經驗,已經可以斷定絕對可於人生第一次報考新日檢,就從0級,直接N1合格,也高度可能第一次報考日本「交流協會獎學金」就順利獲獎,儘管面試時,會有2/3的初試合格考生必然遭淘汰;儘管日本語科高達89%,「總和科目」高達97%,複試之面試時,仍可能為合格,但只要確具實力,還是會考取獎學金的。上述日本語科 得分高達89%,「總和科目」高達97%之學友,再度報考時就順利考取獎學金了,目前正在日本東京早稻田「賞」大雪與準備看四月爛漫的櫻花!

 近日天下雜誌報導2013年有4000名台灣年輕人,以最低等級,沒有向上升遷政策,也不得定居之WP工作許可證。赴職務階級分明的新加坡工作。不得換工作、不得懷孕、須交出護照等 等,等同在台灣之外勞之待遇,令人感概萬千。台灣本來可是「投資移民,技術移民」的來源。三十年前,即使在國外的餐館打工,洗碗,都還有完成學位的夢想在背後支持,再辛苦也 絲毫不會讓人為這些留學生覺得辛苦或不捨,但WP工作正在新加坡可是最低階外勞,此類許可證在政策上本來就是沒有向上移動的機會,雇主也不會提供訓練機會, 基本上是一個再努力,也沒有升遷機會的工作。

 台灣就業環境已經淪落至如此地步!今日更傳出連反對核能之廣告,都被藉故不行,教綱也將回歸過去!吳氏日文學友務必加油!早日學成,早日藉由日語實力,強化自己, 以便有一天必須移居國外時,也能具備具有更換工作等等基本實力與人權自由!英雄不怕出身低,但務必為未來做好準備,切勿單純用青春換金錢,且表面雖然高薪,換算實質購買力, 根本不高,更是不划算,一間房三個上下舖,擠六個人的環境,不如早日學成一技之長。傳統大學四年還學不會的日語,利用吳氏日文這一套方法與教學系統,密集學習3個月,就可以擁有一個外語專長,務必趁知道有吳氏日文,與願意真正付諸行動的人,仍屬極為少數之現在,早日學成!

 務必早日拋棄已經落伍的學習方式與制度的枷鎖,當台灣還在「長學期,同時學習多門課程」的時候,國外早已轉向「短學期,集中一課程」,也就是吳氏日文一貫建議的高效率學習方式。效法密集研習的學友,早日學成!

 建議細讀一下日前之下列分享:

少年よ大志を抱け!

「ただし、金を求める大志であってはならない。
利己的なものを望む大志であってはならない。
名声という浮わついたものを求める大志であってはならない。
人が人として備えなければならぬ、あゆることを成し遂げるために・・・・」

Boys (girls) be ambitious !
Be ambitious not for money or for selfish aggrandizement, 
not for that evanescent thing which men call fame.
Be ambitious for the attainment of all that a human being ought to be.

札幌 農学校 校長(1876年)
克拉克博士

吳老師您好:(ZCH學友,你好。謝謝來函告知學習進展,逐項回覆與後續學習建議如下:)

學生的全日文部分總時數為 280 小時,此次字彙高手 234冊同樣也以一倍播放速度,重複兩次的方式學習。從第一個全日語系列時,一個句子會落掉許多音符,到後期可以聽一次就有 9 成的理解度,回顧這不到 300小時的過程,我想就語言學習的角度來說這種學習方式的確效率極高。不過三個月的日文程度可能就快要超越從小到大一直在碰觸的英文了。(確實會超過!因吳氏日文學友係達到「即使連一個逗點,都能徹底理解、翻譯」之故!非吳氏日文學友確實將很難以想像如此近乎奇蹟般的教學成效!吳氏日文以約250小時,從0級達到可以閱讀或翻譯N1級等日本大學用書的程度,再以約300小時完成即使高速也能聽解的聽力訓練。總時數也不過550小時,接下來繼續加強總和實力與模擬考、N1合格自然在望!恭喜!繼續即可。)

接著要進入一流商業日本語系列,目前暫定同樣也使用一倍播放兩次的方法,希望能如老師上次所說,能在此次赴日過程能應用其中 20% 的內容,讓當地人留下好印象,也算是為台灣國民外交做些許貢獻。(「會話」多是你來我往之故,多為短句,就難度上不會如同長文困難,但難在瞬間必須能脫口而出,吳氏日文學友以解碼解析的技術,有一些一流日本語的例句,無須解說亦能看懂之故,可使用快速記憶機,進行分類,優先聽力練習,以早日達到在正式、大場合等必要時可以脫口而出。)(赴日時,聽到的人,一定會很驚訝,才剛剛抵日,就已經能夠說得一口高雅得體的日語!且日本社會認為「大學院生」,等同「社會人」,指導教授自然會期待自己所指導之院生,能得體地使用相對應的日語。尤其外國留學生甚少能如此得體,能如此得體自然就容易早期完成學位與就業。)

為因應日本留學試驗理科考科部分,前日購得相應程度的參考書理解しやすい化学發現其實並沒有想像中那麼恐怖,雖然專有名詞偏多需在回憶或記憶,但充其量就如先前所讀的文庫本一樣,就是日文書而已。現今在文句的理解上已不是障礙,因此我想利用日文來複習理科的方式算是一石二鳥的最佳方案。(確實是一石二鳥、最佳方案!更容易確保動力。之前報考日本國家考試的「通譯案內士」的學友,也是如此而快速合格「通譯案內士」的!其實會建議學友多去報考日本國家考試的「通譯案內士」的考試,順便認識日本的歷史與地理,面試選擇華語面試,即可順利合格!這一張執照的好處是旅遊日本不用錢!如同歐洲,為了確保觀光品質與促進就業,日本近年也要求旅行團須有合格之「通譯案內士」隨團。歐美人比日本人會變通,已經有帶團出國之領隊,如再加一位,逐一隨團,成本太高,「案內士」就在居家附近之景點入口配合進場,既無需舟車勞頓,亦符合有「案內士」隨團,只是非「全程」隨團而已。案內士也要用餐、洗手,「剛好不在」,等一下就來…。)

每日利用空餘時間 (用餐時間等等的三小時) 閱覽了二十五頁左右,500頁的內容於今天 (第三日)可進行至 90頁左右,應可於三月底出國前掌握過一次。先前其實有點擔心理科的部分是否會準備不足,但照如此進度應該是可在考前將化學以及生物兩科的教科書閱讀三次,我想這方面是不成問題了。(理解之後,屆時記得多模擬考題,以符合「平日靠實力,考試加技術」,以利高分。)(以下數據,可供些許參考。之所以僅能些許之故,係因乃平均分數,非合格分數。吳氏日文獎學金合格學友之日本語科之分數介於356-367分之間,約90%。又合格「交流協會獎學金」大學院初試之「總和科目」之得分通常多達180/200分(90%)以上。謝YS學友當時為194/200分(97%)。「總和科目」得分普遍都很高之故,故決勝點仍在於「總和科目」以外之較少高分之科目,例如,日本語,數學,物理化(3選2)等選考科目。亦即擁有良好日語實力之吳氏日文學友,只要選考科目不要太差,藉由高分科目的優勢,相對容易合格!

2013年6月份之日本交流協會「大學」獎學金初試,全體考生之「日本留學試驗」各科「平均分數」和「標準偏差」:

 

科目 日本語 物理 化学 生物
平均点 338.49 64.80 62.72 74.20
標準偏差 108.75 7.45 13.77 7.92

 

綜合科目 数学1 数学2
162.47 148.77 124.11
23.95 21.49 11.50

 

參考:高中畢業生考生之得分如下:

2013年11月份之日本交流協會「大學」獎學金初試,全體考生之「日本留學試驗」各科「平均分數」和「標準偏差」:今年共有23名通過初試。

  日本語 物理 化學 生物 理科合計 綜合科目 數學1 數學2
平均分數 302.14 59.86 59.22 68.14 121.18 124.67 138.31 125.79
標準偏差 156.55 14.29 10.32 6.82 20.89 33.52 21.25 19.04

 

目前規劃將一流商業日本語於二月底前完成 (八日),接著將所有針對日檢的測驗部分 (多義字、日檢文法、日留記述、六組聽力模擬測驗、八組日留聽讀解) 於十天內完成,由於目前還不清楚聽力測驗的所需時間長度,視情況可能會保留一些於赴日完成。最後於有 20 天的時間可以將四個全日語系列進行複習,由於關於複習的部分時間緊湊希望屆時再跟老師釐清何種方式進行複習較好,還請老師不厭其煩給予指點,謝謝。(會話多是你來我往之故,多為短句,就難度上不會如同長文困難,但難在瞬間必須能脫口而出,吳氏日文學友以解碼、線性解析的技術,有一些一流日本語的例句,無須解說亦能看懂之故,可以快速記憶機,進行分類,優先聽力練習,以早日達到在正式、大場合、必要時可以脫口而出。都是即使是日本的大學畢業生也需要學習,才能熟練得體的實務高雅日語!雖然非日檢出題之主要範圍,但只要熟練約20%,已經充分足以對應日檢N1實務日語相關的考題了,真正的用途在於實務,且高度可能一次就回本!加油!)

果然是「一句漂亮的敬語,HOLD住整個場面」…日本課長驚訝的問我「是不是在日本工作過?』

ZCH學友相關心得分享:

2014-0218

「永遠の0」橫跨了 ”「字彙倍增」、「表現達人」、「字彙高手」” 三系列 ,會反覆出現上過的課程內容…也常出現文言,複習的好機會…副詞出現濃度很高,也常出現慣用。(72天‧30歲‧台大‧理工‧ZCH學友)

2014-0103

「字彙高手」我也使用 1.9 倍聆聽,果然如SYR學友所說,相當的爽快呀…報名吳氏日文一個月左右,我已經可以在訊息中用日文溝通了,天啊~…(35天‧30歲‧台大‧理工)(ZCH學友)

2013-1231

隨手翻了日文雜誌的專訪,驚然發現老師所教的片語很頻繁地出現在會話表達之上,就像我拿著螢光筆一個一個畫出來,挺過癮的。(30天‧30歲‧理工)(ZCH學友)

2013-1226

非常地震撼,是驚喜的震撼…,我已經可以看懂八成日日字典,利用日日字典來查字了(28天‧30歲‧台大‧理工)(ZCH學友)

2013-1219

踏入速讀領域…感受到大量閱讀的魅力…把無緣的單字默默刻在腦中…,大量閱讀是語言的新幹線…越上越過癮,越來越了解日本的深奧,處事態度…生活禮儀…令人嘖嘖稱奇…如同身處日本一般。(30歲‧台大‧理工)(ZCH學友)

2013-1209

加入吳氏日文短短一週,已經讓我可以自己看懂專業領域文章,甚至參雜文言文的困難文章也看得津津有味。這種學習成果是從來沒想過的,其他語言都有像您這樣的老師的話,精通多國語言說不定也未必是件難事。(30歲‧台灣大學‧理工碩士)(ZCH學友)

2013-1204

…老師的講解,非常有系統…比傳統補習班的教學有成就感,…減少了許多無法解析的部分,到最後還是硬背的困擾…非常興奮,我幾乎把全部的時間都投入進去 (一天10 小時左右)…(30歲‧台灣大學○○生研所‧碩士)(ZCH學友)

 

吳老師相關著述