我好像不只學會日文, 好像還學會了速讀吔……

分享到:

這次去沖繩帶了幾本文庫回來在書店翻開第一頁閱讀時,心中馬上對吳老師的感謝油然而生進步速度真的是無法置信!吳氏日文就像是數理一樣可以查表,可以找到式子裡面的重點,再一句句解出來!25歲‧37天‧累積聽課約75小時‧成大‧生研所‧HGJ‧介紹人是N1級145分的吳YP學友)

 收到參加吳氏日文37天,修畢「「閱讀講座」」之HGJ學友之心得,謹此回覆,一併分享。HGJ學友雖然是2016-09-01才開始研習吳氏日文,但高度可能締造人生第一次報考日檢,就從0級,跨越543級,直接合格N2,且高度可能考取「日本交流協會獎學金」,建議2017年3月記得就報考,6月中旬應試。過去獎學金甄選不須選考日文,但2015年開始,理工組考生亦須選考日文。吳氏日文之理工組考生多能輕易具備N1實力,在理工組考生之中,將非常有利,因為理工組考生大家的數理科目的得分,差異有限,但日文之得分則可能相差甚多。即使不打算留日,而是直接赴日就業,建議也去報考,至少拿下獎學金筆試合格的紀錄,屆時將如同下列學友,由於年齡不到30歲,可快速取德日本的「高度專業人才」的簽證,一簽證就是長達5年,且工作4.5年即可申請永住等,日後遨遊世界國際業務時,簽證上將非常便利。日商的國際布局非常快速,但國際人才難以快速養成,具專業+中日英3語能力的吳氏日文學友,將快速登上國際舞台!且讓我們拭目以待。加油!

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師‧會計師」加5分;留學日本學士或碩士,也僅加10分;但JLPT日檢N1合格則加 15分!申請永久居留權,僅需工作4.5年!

「閱讀講座」的部分,上完真的是猶如吃了「大還丹」一般增加了好幾年的功力!在上課過程中難免有一些聽不懂或是忘記的如何活用的變化,但是努力上完後真的是新世界。小弟這次去沖繩帶了幾本文庫回來,有小說也有社論,在書店翻開第一頁閱讀時,心中馬上對吳老師的感謝油然而生…因為這些所謂文言文的用法,其實有一部分在書寫文章中非常的常見!尤其是ある&べき,如果我沒上「閱讀講座」,我想我應該不敢把文庫買回來吧(讚!修畢「閱讀講座」的吳氏日文學友,雖然已經可以憑藉字典,正確理解文庫,但速度還沒達到幾小時就可閱讀一本之故,建議先將文庫留下來。仍先集中聽課,儘速將所有課內課程修畢,屆時閱讀日文文庫的速度,將可如同閱讀漢文的書籍一樣的快速!)

   到目前為止我是以一天4~5小時的速度在上課,我希望慢慢能增加到5~6小時,希望在今年年底之前能夠有至少N2的程度。(HGJ學友雖然是2016-09月-01日才開始上課的,但因為是參加吳氏日文的N1課程,利用N1課程的難度與數量,高度可能締造3個月,聽課僅約300小時,就從0級直接合格N2的紀錄。請就是密集聽課即可。聽課即可,不用擔心沒有花時間去記憶單字、片語等等,是否真的能學會。(其實當密度與曝曬量足夠時,單字、片語等等自然就能記得了。)

而學習吳氏日文至今,很難想像日語是那麼有邏輯的一門學問,就像是數理一樣,你可以查表,可以找到式子裡面的重點,再透過查表查字典的方式把一句句的句子解出來!雖然距離「說」跟「寫」還有一段路要走,但是這樣的進步速度真的是讓人無法置信的!感謝吳老師!(謝謝善用課程,謝謝肯定!日本人確實很認真嚴謹,1200年前就設計出這麼科學、易學的文法規則。日本與韓國,同樣當初導入「漢字」,韓國後來廢止漢字,日本則不但沒有廢止還自創日式漢字、漢詞,吸取各國精華,日本人的諾貝爾「自然科學」分野的得獎數量,已經是世界第二多,僅次於美國。) 

P.S 敬語真的好複雜啊~要繞來繞去的~(不用擔心,修畢「一流日語」時,自然就會,且將能體驗到敬語的絕妙!宛如藝術。)

上完觀光會話課程…感受出日本服務業,一開口就是敬語的威力…( 32歲‧東華大學‧英美語文學‧HJC 學友)

 

對敬語徹底改觀了,除了再次親身體驗有系統有方法學習日語的厲害之處外,我發現日語敬語,事實上沒有我想像中的困難,彼此間多了份尊重,世界都變得有禮了。現在,我懂得欣賞敬語了。(62天‧26歲‧香港‧科技大學)

 

日文加入敬語和婉轉/勉勵的語氣,就好像老師坐在你面前與你促膝長談,多了份誠懇,真的為你好而發自內心地想讓你了解他的觀念…(32歲‧60天‧中山大學‧企管)(SYR學友)

 

原來可以自行推理…不再抗拒敬語,而是學會欣賞,「學習到相信自己一定可以掌握此語言的!」(30歲‧University of HK Bachelor of arts‧Japanese)

 

感謝老師…對NHK、日語節目不再陌生…會話課程中 敬語的落實生活態度,非常值得做為人品的提升(46歲.電機儀控)

 

慶幸有進階「會話課程」,對於敬語的使用時機與方式更”有感”而記得起來,不像先前僅學了、背了,卻…導致不斷遺忘(土木碩士.42歲)

 

果然是「一句漂亮的敬語,HOLD住整個場面」…日本課長驚訝的問我「是不是在日本工作過?』

 

日本文化審議決議維持敬語的現行三分類用法

 

聽說日本要將敬語5成分類?

 

 

2016-10-08

賀!賴MR(RMR) 學友 N2合格!(40歲‧231天‧聽課合計251小時‧彰師‧英語系‧媽媽級)

賀!張SS學友 JLPT 日檢最高級 N1合格!
(47歲‧102分‧128天‧聽課150小時‧中央‧機械工程系

賀!黃CL學友 JLPT日檢N2合格!(46歲‧113分‧聽課123小時‧輔仁‧英語系‧
日本語言學校半年,在日本加入吳氏日文)

賀!張CM學友 N2合格!(28歲‧127分‧聽課307小時‧真理大學‧經濟‧參加前自習過50音)

賀!徐SR(SSR)學友 人生第一次報考JLPT日檢,就從0級合格 N2!
(30歲‧102分‧230天‧聽課431小時‧明新科技‧國企)

賀!劉ZR學友 N1合格!(32歲‧105分‧交通大學奈米科技研究所‧專利工程師)
內含寶貴得分演變過程,敬請學友詳閱,至少可提前一次合格!

賀!張WL學友 N2合格!多虧了吳老師的魔音傳腦式教學法。
(106分‧台灣大學‧電機所‧32歲‧可能是目前最少時數之紀錄,不到180小時!吳氏日文一般建議合格時數為350小時。)

 賀!林YC學友 N1 合格!破紀錄的最少時數!
(102分‧31歲‧350小時‧中山醫大‧醫師‧新日檢2015-12月為止以最少時數合格N1之紀錄)

(漢日對照版)賀!杜PC學友 0級到一級299分,僅320小時(舊日檢最少時數紀錄保持者‧24歲‧台大醫學院)

以傳統教學欲合格N2、N1之難度,如下:

吳老師相關著述