學過6~7種,會8種,歡迎加入吳氏日文,邁向第9語言! 收到學習過6種,共會8種外語來自香港的準學友之學成決心確認函(本分享函完成前已經加入,下以OYGR學友代稱。)OYGR學友學習過1.英 2.法 3.西 4.意 5.古希臘 6.拉丁,加上母語的粵語與華語,共8種語言。成為吳氏日文學友之後,日語必然精通之故,因此將是9語的法學博士與國際律師。謹此公開歡迎加入吳氏日文! 吳老師:(OYGR博士,你好。歡迎加入吳氏日文!) 您好!昨天收到試聽光碟後,當天就看了裏面的講解。您解釋的方法蠻特別,過去學習拉丁文的時候,也經歷過一位美國老師用類似的教法。直達今天,我還是覺得這個方法很新鮮、很有效。(謝謝肯定。由於係以Decodothology1,解碼的方式在學習,宛如在破解日文的DNA,文法教學精密度達到即使一個逗點也能精準解析,應該會很符合決心真正精通的OYGR學友的需求。) 本人今年3X歲。199X年在香港完成高中課程後,就一直遊學歐洲到三年前才回到亞洲。在留歐的時候,我學過法語、西班牙語、意大利語、古希臘語、拉丁語(真的是拉丁語,不是單單學拉丁文),期間在瑞士修畢了管理學士、在法國修畢了歷史碩士、法學碩士課程,又在意大利考到法學博士學位跟律師執業牌照。因為疏於練習,所以西班牙語和古希臘語已經快忘得一幹二淨。(歡迎加入!越是行家,越能 了解吳氏日文這一套課程的威力!修畢課程時,再請評鑑吳氏日文之效率如何?OYGR學友應該會認同過去所遇到學習的優良外語教學法,如果再加上吳氏日文所開發的一套線上教學系統,成效將更驚人。應該會讚同「可調速+同步字幕+全日語+記憶機+分組+記憶次數+解碼+記號學+記憶術」等等所產生的綜合威力!) 回到亞洲以後,到北京參加了一個日語密集培訓班(一天四小時,每週五天,一共二十二天),一個月把5級學過。文法還可以,可是聽力會話沒有學好。到了第二個月學4級的時候,由於資料太多,學到頭昏腦脹、沒法吸收。後來到了日本京都生活6個月。由於很多朋友都會英語,所以練習不多,最後我把五級和半個四級的日語也忘了。(語言的分級,其實是很荒謬的事情。試問上述這句「語言的分級,其實是很荒謬的事情」到底該屬於哪一級?又,「好吃的西瓜,實在是夏日的救星!」又該屬於哪一級?兩句的文法結構其實完全一樣。分級的根據為何?而這兩句之間,又有哪些等級? 試逐一造句看看。將會發覺,語言其實難以科學的分級,就如同人體難以肢離地存在,大都只是很勉強的分級法。吳氏日文傾向科學整體處理,亦即一次就告知學友全貌與結構之原理,學友自然就能高效率學成,且即使遺忘,也可藉由記憶的鑰匙,快速喚回! OYGR學友應該很快就能確認上述!例如這位學友的分享一樣: ○年前回到香港工作,週末會參加日本茶道課(在歐洲的時候已經學了○○年)。個人認為到日本學習日本茶道可以學得更深入,更透徹。所以自○年○月,每月都會到日本上茶道和香道課。我很幸運因為我的茶道老師會一點英語,不過總是覺得有的東西老師用英語解釋的時候省略了,因此未能完全學到日本學生學到的東西。正因如此,我希望把日語學會,在第一階段可以在上課的時候瞭解老師的講解,在下一個階段可以跟老師和同學們交流。(吳氏日文一定協助學成,且是快速學成,且會讓日本茶道與香道的老師與同學們都非常驚訝,短期之間竟然變成,可以使用高雅的日語。) 最終的目的,就是能夠報考日本的研究院從事○○和○○文化研究。現在偶爾也會看看關於茶道的書籍,由於茶道書用了很多漢字和插圖,不難理解大意。不過要一個一個字翻譯的話就不可能。( 可以!利用吳氏日文,即使連一個逗點都能精準地理解,應該可以很順利地進入語研習相關課程。茶道是日本文化之結晶之一。看似無意義與非效率之禮儀作法,其實宛如日本人漫長 且似乎無結論之初次會議,蘊藏了高度的日本文化,確實只有精通日語與多了解日本文化方能真正學成。) 根據過去學習外語的經驗,會話是我最大問題。(「會話」是外語的集大成,也是學習外語的主要目標之一。會話的前提是「聽力」,而「聽力」的前提是「文法、讀解、造句」等等,且最終須熟練到瞬間就能反應,確實是外語學習者的困擾之一。但只要確實學成「前提」,則利用「可調速+同步字幕+全日語+記憶機+分組+記憶次數+解碼+記號學+記憶術」等等,自然就可高效率學成。) 讓我在一個第三國家學一門外語的話,兩三年都學不好。只要到了當地學習,參加密集課程,不出三個月就可以到大學旁聽。我花了一年學法語、二個月學西班牙語、三個月學意大利語,就到當地大學上課了。國語是在國外學的呢 !(語系如果近似,確實可如同會開房車,就可很快學會開卡車、聯結車等等。但如語系不同,則就會需要較多時間。) 由於現在工作比較忙的關係,平日可以騰空二小時,週末二整天。能報考日檢一級當然好,能用得上更是重要。茶道用的日語可能比商務日語更優雅。(兩者之最高級,應是全等,難分軒轅,都將宛如藝術般地美妙!)
現在已經快到八月中,如果要包括十二月的日檢,可能有點倉促吧,請問報考明年的會不會比較理想?
(利用吳氏日文,從0級至N2級,僅需約350小時,至 N1約750小時(2013年07月份之難度),詳細請參考下列分享 。12月之日檢前,請依照另函之學習要領,應該可達到次高級實力。又雖然至年底之學習時數,尚不足以合格N1,但日語會話實力,將會有很大的進展。因新日檢N1的考題,係日本人也需要認真作答,才能高分的。請依照另函之學習要領設法密集學習即可。)
2013-0220 在日本的語言學校念了一年半,仍然沒有達到N1… 2013-0208 N2進步18分,達89分,僅差1分就90分合格,但N1成績卻反而下降4分!為什麼? 2013-0201 留日8個月 N2 未合格 vs. 吳氏日文6.5個月 N2+N1(122分)同日合格!輕易節省150萬元台幣的寶貴分享(吳氏日文學友務請詳閱!)
英語能力 請吳老師建議課程內容、時數和長短。先謝!(如欲最高級日語,無需猶豫,直接選擇「N1 一流實力合格班」,絕對是高雅一流的日語!雖然課程數量較多,但所需時數,與課程較少之班別相同,因無需重複熟練有限的內容,而是藉由大量接觸 新內容而學成。所需時數約為750小時,期間長短請除以可投入之密集程度,例如一天可投入7.5小時,則100天即可完成。 (誠如過去學習多種外語的經驗,越密集成效將越好。尤其吳氏日文係以理解為主,密集理解日語的原理,成效自然更好。又營造完全的外語環境這一點,吳氏日文的聽力訓練課程,亦比在天然的外國語環境內,還要更高效率。天然的外國語環境無法「可調速+同步字幕+分組+自由調速…」,吳氏日文學友所享有的外語環境以及效率,應該是超過天然的環境。當然如果有機會至天然的外國語環境,則很快就可順暢溶入。 吳氏日文一定協助學成,且是快速達精通,就如同過去20於年來協助前輩學友們一樣。歡迎加入吳氏日文!請準備一杯飲料,想像自己就是1200年前的遣唐使,要如何將漢文轉換成為日語?輕鬆聽課,即可學成!) (以下報名流程、細節省略。) 週四前完成報名,週五下班前可收到教材之學友,請收到教材之周末就開始聽課。請準備一杯飲料,輕鬆聽課即可。至週一早晨如可聽過前24小時之課程 (聽過就好,先記憶表格即可,暫時無須記憶單字),則周一早上之日本Yahoo國際新聞,應該可了解約70%~75%左右,請保留此函以便屆時確認。又修畢前180小時課程時,則 日本大專用書,即使連一個逗點也能精準翻譯,讀解率輕易超過98%以上。亦請保留此函以便屆時確認。 |